Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «belgische beleid inzake deze problematiek kadert volledig » (Néerlandais → Français) :

Het Belgische beleid inzake deze problematiek kadert volledig in dat van de Europese Unie.

La politique belge sur cette problématique s'inscrit entièrement dans celle de l'Union européenne.


Het Belgische beleid inzake mensenrechten in China kadert voledig in dat van de Europese Unie, onder andere via de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en China, het communiceren van een lijst van individuele gevallen, de ondersteuning van mensenrechtenverdedigers ter plaatse (ontmoetingen, aanwezigheid op processen), publieke verklaringen, sensibiliseringsinitiatieven (onder meer rond de doodstraf), enz. De kwestie van organenhandel en het wegnemen van organen van gevangenen wordt expliciet vermeld in de EU-mensenrechtenstrategie voor ...[+++]

La politique de la Belgique en matière de droits de l'Homme en Chine s'intègre totalement à la politique de l'Union européenne en la matière. La défense des Droits de l'Homme passe notamment par le dialogue annuel UE-Chine et la remise d'une liste de cas individuels, le soutien des défenseurs des Droits de l'Homme sur place (rencontres, participation aux procès), les déclarations publiques, l'organisation d'événements de sensibilisation (peine de mort notamment), etc.


De indiener is van oordeel dat, wanneer we abstractie maken van de problematiek van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het volledige beleid inzake mobiliteit en verkeersveiligheid dient overgedragen te worden aan de deelstaten en dat de regelgeving ter zake niet langer een federale of een versnipperde bevoegdheid is.

L'auteur du présent amendement estime qu'abstraction faite de la problématique de la Région de Bruxelles-Capitale, la politique relative à la mobilité et à la sécurité routière doit être intégralement transférée aux entités fédérées et que la réglementation y afférente ne doit plus relever de la compétence de l'autorité fédérale ni être une compétence morcelée.


Hij is van oordeel dat, wanneer men abstractie maakt van de problematiek van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het volledige beleid inzake mobiliteit en verkeersveiligheid dient overgedragen te worden aan de deelstaten en wil dat de regelgeving ter zake niet langer een federale of een versnipperde bevoegdheid is.

Il estime qu'abstraction faite de la problématique de la Région de Bruxelles-Capitale, la politique relative à la mobilité et à la sécurité routière doit être intégralement transférée aux entités fédérées et que la réglementation y afférente ne doit plus relever de la compétence de l'autorité fédérale ni être une compétence morcelée.


De indiener is van oordeel dat, wanneer we abstractie maken van de problematiek van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het volledige beleid inzake mobiliteit en verkeersveiligheid dient overgedragen te worden aan de deelstaten en dat de regelgeving ter zake niet langer een federale of een versnipperde bevoegdheid is.

L'auteur du présent amendement estime qu'abstraction faite de la problématique de la Région de Bruxelles-Capitale, la politique relative à la mobilité et à la sécurité routière doit être intégralement transférée aux entités fédérées et que la réglementation y afférente ne doit plus relever de la compétence de l'autorité fédérale ni être une compétence morcelée.


Hij is van oordeel dat, wanneer men abstractie maakt van de problematiek van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het volledige beleid inzake mobiliteit en verkeersveiligheid dient overgedragen te worden aan de deelstaten en wil dat de regelgeving ter zake niet langer een federale of een versnipperde bevoegdheid is.

Il estime qu'abstraction faite de la problématique de la Région de Bruxelles-Capitale, la politique relative à la mobilité et à la sécurité routière doit être intégralement transférée aux entités fédérées et que la réglementation y afférente ne doit plus relever de la compétence de l'autorité fédérale ni être une compétence morcelée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Hoe beoordeelt de minister de Belgische strategie bij de uitvoering van de raamovereenkomst, enerzijds, en onze steun aan een versterking van het EU- en VN-beleid inzake deze problematiek, anderzijds?

Comment le ministre juge-t-il la stratégie belge pour l'application de l'accord-cadre, d'une part, et notre appui au renforcement des politiques de l'UE et de l'ONU dans cette problématique, de l'autre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische beleid inzake deze problematiek kadert volledig' ->

Date index: 2024-08-13
w