Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten hoewel » (Néerlandais → Français) :

Deze praktijken ontsnappen de facto aan de controle van de Belgische autoriteiten, hoewel ze zich afspelen op Belgisch grondgebied.

Ce type de pratiques échappent de facto au contrôle des autorités belges, tout en se déroulant sur le territoire national.


Hoewel toenmalig premier Guy Verhofstadt bij bepaalde plechtigheden, zoals in de Dossinkazerne (2002) en Yad Vashem (2005), herhaaldelijk bevestigde dat Belgische autoriteiten hadden meegewerkt aan de Jodenvervolging, werd dat niet voldoende genoeg als een officiële verontschuldiging beschouwd.

Bien que l'ancien premier ministre, M. Guy Verhofstadt ait confirmé à plusieurs reprises, lors de certaines cérémonies, comme à la Caserne Dossin (2002) et au mémorial de Yad Vashem (2005), que les autorités belges avaient collaboré à la persécution des Juifs, ses paroles n'ont pas été considérées comme des excuses suffisamment officielles.


Hoewel toenmalig premier Guy Verhofstadt bij bepaalde plechtigheden, zoals in de Dossinkazerne (2002) en Yad Vashem (2005), herhaaldelijk bevestigde dat Belgische autoriteiten hadden meegewerkt aan de Jodenvervolging, werd dat niet voldoende genoeg als een officiële verontschuldiging beschouwd.

Bien que l'ancien premier ministre, M. Guy Verhofstadt ait confirmé à plusieurs reprises, lors de certaines cérémonies, comme à la Caserne Dossin (2002) et au mémorial de Yad Vashem (2005), que les autorités belges avaient collaboré à la persécution des Juifs, ses paroles n'ont pas été considérées comme des excuses suffisamment officielles.


Er moet evenwel duidelijk worden gemaakt dat de rechtstreekse toezending, hoewel hierbij vreemde, niet rechterlijke autoriteiten kunnen betrokken zijn, niet ertoe kan leiden dat Belgische douane- of politieautoriteiten dan wel bestuurlijke autoriteiten bevoegd worden om een verzoek om rechtshulp te ontvangen of te doen.

Toutefois, il est nécessaire de faire apparaître clairement que la transmission directe, si elle peut impliquer des autorités étrangères non judiciaires, ne saurait avoir pour effet de rendre les autorités douanières, policières ou administratives belges compétentes pour recevoir ou émettre une demande d'entraide.


Er moet evenwel duidelijk worden gemaakt dat de rechtstreekse toezending, hoewel hierbij vreemde, niet rechterlijke autoriteiten kunnen betrokken zijn, niet ertoe kan leiden dat Belgische douane- of politieautoriteiten dan wel bestuurlijke autoriteiten bevoegd worden om een verzoek om rechtshulp te ontvangen of te doen.

Toutefois, il est nécessaire de faire apparaître clairement que la transmission directe, si elle peut impliquer des autorités étrangères non judiciaires, ne saurait avoir pour effet de rendre les autorités douanières, policières ou administratives belges compétentes pour recevoir ou émettre une demande d'entraide.


De Belgische autoriteiten hebben verklaard dat, hoewel de steun rechtstreeks aan RENDAC-UDES nv als dienstverlenend bedrijf werd verleend voor de kosten van de aan landbouwbedrijven verleende diensten, hij volledig aan de eigenaren van de landbouwbedrijven werd doorbetaald ter dekking van de aan het ophalen, vervoeren, opslaan, verwerken en vernietigen verbonden kosten, die de laatstgenoemden anders zelf hadden moeten dragen.

Les autorités belges ont confirmé que, bien qu’elle soit octroyée directement à la société SA RENDAC-UDEC en tant que prestataire de services, pour les coûts des services fournis aux exploitants agricoles, l’aide revenait entièrement aux agriculteurs afin de couvrir la totalité des coûts liés aux diverses opérations de collecte, de transport, de stockage, de transformation et de destruction qui seraient à leur charge sans le régime d’aides.


Hoewel de Belgische autoriteiten al nieuwe wetgeving hebben goedgekeurd of nog gaan goedkeuren, kunnen daarmee niet alle openstaande vragen worden oplost.

Les autorités belges ont adopté de nouvelles dispositions législatives et en adopteront d'autres encore à l'avenir, mais celles-ci ne résoudront pas toutes les questions en suspens.


2. betreurt het dat de Belgische autoriteiten de Commissie pas in de namiddag van 27 mei 1999 op de hoogte stelden, hoewel zij al veel eerder over de informatie over de verontreiniging beschikten;

2. regrette que les autorités belges n’aient informé la Commission que l’après-midi du 27 mai 1999 alors que les autorités belges disposaient des informations relatives à la contamination à une date bien antérieure ;


Voorts heeft het Franse ministerie aan deze firma de erkenning van haar fabriek in België als "proefeenheid" geweigerd, hoewel zij de gevraagde gegevens had verstrekt en de Belgische autoriteiten bereid waren de door de Franse overheid geëiste controles te verrichten.

Par ailleurs, cette société s'est vu refuser l'agrément du ministère français comme «unité pilote» pour son usine en Belgique malgré la fourniture des informations demandées et le fait que les autorités belges étaient disposées procéder aux contrôles requis par l'administration française.


Hoewel de steun in dit geval geheel door de Gemeenschap gefinancierd wordt - de Belgische autoriteiten hebben ervan afgezien extra nationale steun te verlenen -, is de Commissie op grond van de Gemeenschapsvoorschriften verplicht de steunmaatregel aan de bepalingen van het Verdrag te toetsen.

Bien que dans le cas actuel l'aide soit entièrement financée par la Communauté, les autorités belges ayant renoncé à l'octroi d'une aide nationale additionnelle, les dispositions de la Communauté exigent qu'une telle aide soit évaluée par la Commission selon les procédures prévues par le traité pour les aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten hoewel' ->

Date index: 2025-05-04
w