Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten formeel werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

In november 2011 heeft de Europese Commissie België een met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Belgische autoriteiten formeel werd verzocht deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en novembre 2011 demandant officiellement aux autorités belges de modifier cette disposition législative (voir l’IP/12/281).


Overwegende dat het gewijzigde steunregime, alsook de individuele steun voorzien voor de individuele projecten Norther en Rentel, zoals opgenomen in onderhavig besluit, door de Belgische overheid formeel werd aangemeld bij de Europese Commissie op 6 juli 2016;

Considérant que le régime de soutien modifié, ainsi que le soutien individuel prévu pour des projets individuels Norther et Rentel, comme inclus dans le présent arrêté, a été notifié formellement à la Commission européenne par le gouvernement belge le 6 juillet 2016;


53. In 2006 werd het Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten formeel opgericht volgens het Belgische recht.

53. Le réseau européen de formation judiciaire (REFJ) a été créé officiellement conformément au droit belge en 2006.


In oktober 2015 hebben de Belgische autoriteiten verzocht om schorsing van de kennisgevingsprocedure en, na besprekingen met de Commissie, hebben zij in maart 2016 de kennisgeving gewijzigd om een alternatieve belastingregeling voor de activiteiten van diamanthandelaars (het "diamantstelsel") voor te stellen.

En octobre 2015, les autorités belges ont demandé la suspension de la procédure de notification et, à l'issue de discussions avec la Commission, ont modifié la notification en mars 2016 pour proposer un nouveau régime fiscal applicable aux activités des grossistes en diamants (le «Régime Diamant»).


De Europese Commissie heeft België in april 2012 een met redenen omkleed advies toegezonden waarin zij de Belgische autoriteiten formeel verzoekt om deze wet te wijzigen (zie IP/12/408).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en avril 2012, demandant officiellement aux autorités belges de modifier les dispositions en cause (voir l’IP/12/408).


De Europese Commissie heeft België in november 2011 een met redenen omkleed advies toegezonden waarin zij de Belgische autoriteiten formeel verzoekt om deze wet te wijzigen (zie IP/12/281).

La Commission a adressé un avis motivé à la Belgique en novembre 2011 demandant officiellement aux autorités belges de modifier cette disposition législative (voir l’IP/12/281).


Op basis van de resultaten van die evaluatie heeft de Commissie een gedetailleerde evaluatie uitgevoerd van installaties waar potentiële onregelmatigheden bij de toepassing van de geharmoniseerde toewijzingsregels werden geconstateerd, waarbij de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat om verdere verduidelijking werd verzocht.

Sur la base des résultats de cette analyse, la Commission a procédé à une évaluation détaillée des installations pour lesquelles des possibilités d’irrégularités dans l’application des règles d’allocation harmonisée avaient été mises en évidence, et a demandé des précisions aux autorités compétentes des États membres concernés.


De Commissie heeft Italië ook formeel verzocht bepaalde inbreuken op de Europese wetgeving n.a.v. de gunning van contracten voor afvalstoffenbeheer in Sicilië te corrigeren. Spanje, Nederland en Finland werd verzocht om, overeenkomstig de richtlijn betreffende beroepsprocedures inzake overheidsopdrachten, doeltreffende procedures in te stellen om inschrijvers de gelegenheid te bieden de gunningsbesluiten van de aanbestedende diensten aan te vechten voor het daartoe te laat is.

En outre, la Commission a officiellement demandé à l’Italie de remédier à des infractions au droit européen constatées pour l’attribution de contrats de traitement des déchets en Sicile et a invité l’Espagne, les Pays-Bas et la Finlande à prévoir des procédures efficaces permettant aux soumissionnaires de contester les décisions des pouvoirs adjudicateurs avant qu’il ne soit trop tard pour modifier ces décisions, conformément à la directive «Procédures de recours en matière de passation de marchés publics».


Na onderzoek van de door de importeur geleverde bijkomende bewijselementen en de correcte toepassing van de regelgeving voor rijst werd de Belgische autoriteiten in november 2001 verzocht te besluiten een bijkomend bedrag terug te betalen aan de importeur (8 696 810 EUR of 350 828 447 BEF).

Sur l'examen des éléments de preuve supplémentaires fournis par l'importateur et l'application correcte de la législation SRC, les autorités belges ont été invitées, en novembre 2001, à prendre la décision de rembourser un montant additionnel à la firme importatrice, soit la somme de EUR8 696 810 (contre-valeur de BEF350 828 447).


De Belgische autoriteiten, de andere lidstaten en de belanghebbenden zullen worden verzocht hun opmerkingen betreffende de voorgenomen steun kenbaar te maken alvorens de Commissie een eindbeschikking geeft.

Les autorités belges, les autres États membres et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations sur ce projet d'aide avant que la Commission ne prenne une décision finale.


w