Wanneer zij vaststelt dat een redelijke termijn voor het bekomen in Nederland of in een andere Staat van een beslissing over de terugkeer van een kind zou zijn overschreden, waarbij voorgaande elementen in acht worden genomen, zal de Belgische centrale autoriteit een verklaring voor deze vertraging vragen, in de zin van artikel 11 van het verdrag.
Lorsqu'elle constate que le délai raisonnable pour obtenir aux Pays-Bas ou dans un autre État une décision sur le retour d'un enfant, pour laquelle les éléments précités sont pris en compte, l'autorité centrale belge demande une déclaration sur les raisons de ce retard, au sens de l'article 11 de la Convention.