Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Arbeidswetgeving
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Internationaal arbeidsrecht
NBN
Nationale Belgische Norm
Rechten van de arbeider
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «belgische arbeidsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internationaal arbeidsrecht

droit international du travail


arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) "lokaal aangeworven personeelsleden" : de personen aangeworven door IDEA in overeenstemming met het Belgisch arbeidsrecht, en die geen vaste betrekking bekleden bij IDEA gelet op de opdracht en de statutaire regels van deze Organisatie.

h) « le personnel engagé localement » est toute personne engagée par l'IDEA conformément la législation sur le travail belge et n'occupe pas un emploi permanent d'IDEA eu égard à la mission et aux règles statutaires de cette Organisation.


Beschikt over voldoende menselijke middelen, zoals beoogd in artikel 26, § 2, 4° van de wet, de organisatie die over ten minste twee voltijdse equivalenten beschikt die ten minste halftijds worden gepresteerd, waarvan ten minste één voltijds equivalent bezoldigd wordt volgens het Belgische arbeidsrecht en waarvan het surplus gepresteerd moet worden overeenkomstig de bepalingen van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers.

Dispose de ressources humaines suffisantes tel que visé à l'article 26, § 2, 4° de la loi, l'organisation comptant au moins deux équivalents temps plein prestés au minimum à mi-temps, dont au moins un équivalent temps plein est rémunéré selon le droit du travail belge et dont le surplus doit être presté conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires.


Onlangs stelde u uw grootscheepse plan voor om het Belgische arbeidsrecht te actualiseren en beter op de werkelijkheid van de economie van de 21ste eeuw af te stemmen, rekening houdend met de adviezen van de werknemers- en werkgeversorganisaties die u in het kader van rondetafels over wendbaar/werkbaar werk heeft ingewonnen.

Vous avez récemment lancé la présentation de votre vaste chantier pour moderniser le droit du travail belge et le faire mieux correspondre aux réalités de l'économie du 21e siècle et ce, après avoir consulté les organisations des travailleurs mais également des employeurs dans le cadre de tables rondes consacrées au "Wendbaar/Werkbaar Werk".


4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe ...[+++]

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de artikelen 186 tot 195 van hoofdstuk XI van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werd het begrip 'werkgeversgroeperingen' ingevoerd in het Belgische arbeidsrecht.

Le chapitre XI de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, comprenant les articles 186 à 195, a introduit le concept de "groupement d'employeurs" dans le droit du travail belge.


Hieruit volgt dat in toepassing van de artikelen 19 en 32 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers een heel belangrijk deel van de arbeidsomstandigheden voorzien in het Belgisch Arbeidsrecht dienen te worden toegepast in de voorvermelde veronderstelling.

Il en résulte qu'en application des articles 19 et 32 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à disposition d'utilisateurs, une partie très importante des conditions de travail prévues par le droit du travail belge devront être appliquées dans l'hypothèse précitée.


In concreto betekent dit dat een buitenlandse werknemer die op het Belgische grondgebied als gedetacheerde tewerkgesteld is, met betrekking tot de naleving van de regels van het Belgisch arbeidsrecht, die op hem toepasselijk zullen worden eenmaal dit wetsontwerp aangenomen is, een vordering aanhangig moet kunnen maken bij een Belgische arbeidsrechtbank.

Concrèment, cela signifie qu'un travailleur étranger employé comme travailleur détaché sur le territoire belge doit pouvoir intenter une action devant un tribunal du travail belge pour obtenir le respect des règles du droit du travail belge, qui lui deviendront applicables une fois que le projet de loi à l'examen aura été adopté.


Tevens probeert dit wetsvoorstel een aantal incentives te geven aan buitenlandse advocaten en advocatenkantoren om te opteren voor de toepassing van het Belgische arbeidsrecht en het Belgische sociale zekerheidsrecht.

La présente proposition de loi tente également de présenter aux avocats et cabinets d'avocats étrangers un nombre de stimulants pour opter en faveur de l'application du droit du travail et du droit de sécurité sociale belges.


In concreto zou een buitenlandse werknemer die als gedetacheerde op het Belgische grondgebied is tewerkgesteld, met betrekking tot de naleving van de regels van het Belgische arbeidsrecht, een vordering aanhangig moeten kunnen maken bij een Belgische rechtbank.

Concrètement, un travailleur étranger employé comme travailleur détaché sur le territoire belge doit pouvoir intenter une action devant un tribunal belge pour obtenir le respect des règles du droit du travail belge.


De vice-eerste minister lijkt eveneens van oordeel te zijn dat het Belgisch arbeidsrecht, inzonderheid de Belgische wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 1978, nooit van toepassing kan zijn op buitenlandse werknemers die tijdelijk in België werken.

La vice-première ministre semble également d'avis que le droit du travail belge, en particulier la loi belge de 1978 relative au contrats de travail, ne peut jamais s'appliquer aux travailleurs étrangers temporairement actifs en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische arbeidsrecht' ->

Date index: 2023-07-05
w