Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Luxemburgs-Nederlandse Douaneovereenkomst

Vertaling van "belgisch-nederlandse onderneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch-Luxemburgs-Nederlandse Douaneovereenkomst

Convention douanière entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Omdat het schip onder Belgische vlag vaart kunnen de aan België toegekende visquota volledig door de Belgisch-Nederlandse onderneming worden opgevist, maar volgens het koninklijk besluit moeten slechts 50 % van de toegevoegde waarde of de bemanning Belgisch zijn, en ook de herstellingen of renovaties van het schip kunnen volledig in Nederland gebeuren.

4. Le bateau naviguant sous pavillon belge, les quotas accordés à la Belgique peuvent être entièrement pêchés par l'entreprise belgo-néerlandaise, mais, en vertu de l'arrêté royal, seuls 50 % de la valeur ajoutée ou de l'équipage doivent être belges; en outre, la totalité des travaux de réparation ou de rénovation du bateau peuvent être effectués aux Pays-Bas.


Niettemin is de Vlaamse vakorganisatie van de landbouwers ongerust over die eenzijdige verbreking - in de huidige moeilijke crisisomstandigheden - van de vertrouwensrelatie tussen de Belgische producenten en de Nederlandse onderneming; de organisatie stelt in een persbericht dat ze acties niet uitsluit.

Cependant, le syndicat agricole flamand s'inquiète de cette rupture unilatérale de la confiance qui liait les producteurs belges à l'entreprise néerlandaise, dans un contexte de crise déjà difficile, et s'est réservé par communiqué de presse la possibilité d'entreprendre des actions.


Zo kan worden gedacht aan het geval waarbij een onderneming naar Nederlands recht zowel handel drijft op de Belgische als op de Nederlandse markt en schade veroorzaakt aan tientallen consumenten.

Ainsi en est-il, par exemple, d'une entreprise de droit néerlandais qui, à la fois active sur le marché belge et sur le marché néerlandais, occasionne des dommages à des dizaines de consommateurs.


Zo kan worden gedacht aan het geval waarbij een onderneming naar Nederlands recht zowel handel drijft op de Belgische als op de Nederlandse markt en schade veroorzaakt aan tientallen consumenten.

Ainsi en est-il, par exemple, d'une entreprise de droit néerlandais qui, à la fois active sur le marché belge et sur le marché néerlandais, occasionne des dommages à des dizaines de consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische rechter wenst van het Hof van Justitie te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming op straffe van door de rechter ambtshalve aan te voeren nietigheid verplicht om alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer in dienst neemt voor een baan met een grensoverschrijdend karakter.

La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret de la Communauté flamande sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité relevée d'office par le juge, de rédiger en néerlandais tous les documents concernant la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère transfrontalier.


De Belgische rechter wenst van het Hof te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming verplicht om, op straffe van nietigheid, alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer voor een internationale baan in dienst neemt.

La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret flamand sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité, de rédiger en néerlandais tous les documents relatifs à la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère international.


De Europese Commissie heeft de voorgenomen acquisitie van de Belgische onderneming Bernheim-Comofi door de Belgisch-Nederlandse onderneming Fortis AG goedgekeurd.

La Commission européenne a donné son feu vert au projet de prise de contrôle du Belge Bernheim-Comofi par le Belgo-néerlandais Fortis AG.


4. Omdat het schip onder Belgische vlag vaart kunnen de aan België toegekende visquota volledig door de Belgisch-Nederlandse onderneming worden opgevist, maar volgens het koninklijk besluit moeten slechts 50 % van de toegevoegde waarde of de bemanning Belgisch zijn, en ook de herstellingen of renovaties van het schip kunnen volledig in Nederland gebeuren.

4. Le bateau naviguant sous pavillon belge, les quotas accordés à la Belgique peuvent être entièrement pêchés par l'entreprise belgo-néerlandaise, mais, en vertu de l'arrêté royal, seuls 50 % de la valeur ajoutée ou de l'équipage doivent être belges; en outre, la totalité des travaux de réparation ou de rénovation du bateau peuvent être effectués aux Pays-Bas.


De Nederlandse ondernemingen Akzo Nobel Coatings BV en Glaverfin BV (die deel uitmaakt van de Belgische groep Glaverbel NV) hebben gezamenlijke zeggenschap verkregen over Eijkelkamp Beheer BV, een Nederlandse onderneming die werkzaam is als grootdistributeur van producten die in hoofdzaak door Akzo Nobel (coatings) en Glaverbel (vlakglasproducten) worden geleverd.

Les sociétés néerlandaises Akzo Nobel Coatings BV et Glaverfin BV (appartenant au groupe belge Glaverbel NV) ont conjointement pris le contrôle d'Eijkelkamp Beheer BV, une société néerlandaise active comme distributeur en gros des produits principalement fournis par Akzo Nobel (revêtements) et Glaverbel (le verre de flotteur).


Door combinatie van de activiteiten van BT en VRG op het gebied van distributie en onderhoud van drukpersen zou de als gevolg van de fusie ontstane onderneming meer dan 2/3 van zowel de Belgische als de Nederlandse markt controleren.

En cumulant les activités de distribution et de maintenance de BT et de VRG dans le secteur des presses typographiques, l'entité résultant de la concentration détiendrait plus des deux tiers de chacun de ces deux marchés.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch-nederlandse onderneming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-nederlandse onderneming' ->

Date index: 2021-08-06
w