Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch-marokkaanse overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gecoördineerde Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie

Convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise


Overeenkomst inzake de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Overeenkomst inzake de oprichting van een Economische Unie tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg

Convention d'union économique belgo-luxembourgeoise du 25 juillet 1921


Overeenkomst tussen de Belgische staat en de Europese Gemeenschappen betreffende de oprichting van een gebouwencomplex bestemd voor de Raad van de Europese Gemeenschappen en voor zijn diensten

Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgisch-Marokkaanse overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft betrekking op werknemers en bepaalde categorieën ambtenaren : voor een Belgische werknemer die in Marokko werkt zal de Marokkaanse socialezekerheidswetgeving van toepassing zijn en voor een Marokkaanse werknemer die in België werkt, zal de Belgische socialezekerheidswetgeving van toepassing zijn (behalve enkele uitzonderingen die opgenomen zijn in het verdrag, bijvoorbeeld in geval van detachering).

Pour faire bref, la convention belgo-marocaine de sécurité sociale vise les travailleurs salariés et certaines catégories de fonctionnaires : si un travailleur belge travaille au Maroc, c'est la législation de sécurité sociale marocaine qui lui sera appliquée et si un travailleur marocain travaille en Belgique, c'est la législation de sécurité sociale belge qui vous lui sera appliquée (Sauf certaines exceptions prévues par la convention, par exemple en cas de détachement).


Belgisch-Marokkaanse overeenkomst inzake de overbrenging van gevonniste personen - Protocol van 19 maart 2007 - Toepassing - Inwerkingtreding - Ratificering door Marokko - Betrokken gedetineerden - Aantal - Overeenkomsten met andere Staten

Convention belgo-marocaine sur le transfèrement des personnes condamnées - Protocole du 19 mars 2007 - Application - Entrée en vigueur - Ratification par le Maroc - Détenus concernés - Nombre - Accords avec d’autres États


Cassatie: Belgisch-Marokkaanse Overeenkomst tot gerechtelijke samenwerking

Cassation : Convention de coopération judiciaire belgo-marocaine


4. Mocht het Aanvullend Protocol bij de Belgisch-Marokkaanse overeenkomst nog niet in werking zijn getreden, kunt u me dan zeggen op hoeveel gedetineerden die nu in Belgische gevangenissen verblijven, het van toepassing zou kunnen zijn?

4. Dans le cas où le Protocole additionnel de la Convention belgo-marocaine ne serait pas encore entrée en vigueur, pouvez-vous me dire combien de personnes actuellement détenues sur notre territoire seraient susceptibles de se le voir appliqué ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In praktijk zal de Belgisch-Marokkaanse Overeenkomst worden aangevuld met een bepaling inzake inbeslagname en verbeurdverklaring.

Dans la pratique, la Convention belgo-marocaine sera complétée par une disposition relative à la saisie et à la confiscation.


b) de tweede manier van optreden : het voeren van onderhandelingen voor een Belgisch-Marokkaanse overeenkomst inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen.

b) deuxième élément d'action : la négociation d'une « Convention belgo-marocaine sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées ».


Overwegende dat de verandering van naam die door Vital FM ASBL wordt gewenst, gepaard gaat met sterke samenwerkingsverbanden met de Marokkaanse uitgever van de dienst Hit Radio, zoals een deelneming van Hit Radio Maroc aan de algemene vergadering en aan de raad van bestuur van de uitgever, het gebruik van de visuele identiteit van Hit Radio Maroc alsook een overeenkomst betreffende de reclame-regie met een Belgisch filiaal van Hit Radio waarbij inzonderheid een studio en een raadplegingsdienst ter beschikking worden gesteld.

Considérant que le changement de nom souhaité par Vital FM ASBL s'accompagne de synergies fortes avec l'éditeur marocain du service Hit Radio, telles une participation d'un représentant de Hit Radio Maroc à l'assemblée générale et au Conseil d'administration de l'éditeur, le recours à l'identité visuelle de Hit Radio Maroc ainsi que d'une convention de régie publicitaire avec une filiale belge de Hit Radio incluant notamment la mise à disposition d'un studio et de services de consultance;


Indien vereist, is hij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid overeenkomstig het bepaalde in de Marokkaans-Belgische Algemene Overeenkomst inzake Sociale Zekerheid van 24 juni 1968 en de daarmee verband houdende administratieve regelingen en met inachtneming van de Marokkaanse of Belgische wetgeving.

Quand requis, il sera toutefois assujetti à la sécurité sociale conformément aux dispositions de la Convention générale sur la Sécurité Sociale maroco-belge du 24 juin 1968 et les Arrangements administratifs s'y rapportant et dans le respect de la législation marocaine ou belge.




D'autres ont cherché : belgisch-marokkaanse overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-marokkaanse overeenkomst' ->

Date index: 2022-12-23
w