Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch voorzitterschap wens » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dit proces grotendeels zal samenvallen met het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, wens ik de Raad te vragen wat het tijdschema is van het Belgische voorzitterschap wat betreft het proces van herziening van het TEN-T-netwerk, en welke acties gepland zijn.

Étant donné que ce processus coïncidera en grande partie avec la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, le Conseil pourrait-il indiquer quel calendrier et quelle mesures sont prévus par la Présidence belge en ce qui concerne le processus de réexamen du réseau RTE-T?


In zijn programma heeft het Belgische voorzitterschap de wens uitgesproken dat vooruitgang wordt geboekt bij de bestrijding van discriminatie en het streven naar gelijkheid.

Dans le cadre de son programme, la Présidence belge a exprimé sa volonté de progresser dans la lutte contre la discrimination et pour l’égalité.


Het Belgisch voorzitterschap heeft trouwens de wens geuit de kwestie van de Roma-integratie op de agenda van de Raad EPSCO van 21 oktober aanstaande te plaatsen.

Par ailleurs, la Présidence belge a souhaité que la question de l’intégration des Roms soit à l’ordre du jour du Conseil EPSCO du 21 octobre prochain.


De Raad Jeugdzaken van 29 november 2001 onder het Belgische voorzitterschap heeft met grote belangstelling gereageerd op de publicatie van het witboek en de daarin vervatte voorstellen, en heeft de wens geuit het debat voort te zetten en uit te diepen om te bepalen hoe het kader voor de toekomstige samenwerking eruit moet zien.

le Conseil "Jeunesse" qui s'est tenu le 29 novembre 2001 sous la présidence belge a accueilli avec un vif intérêt la publication du Livre blanc et les propositions qu'il contient, et il a proposé de poursuivre et d'approfondir le débat afin de définir le cadre de la future coopération;


1. Het bevorderen van de werkgelegenheid in de Europese Gemeenschap is een van de eerste krachtlijnen waarrond ik tijdens het Belgisch voorzitterschap wens te werken.

1. La promotion de l'emploi dans la Communauté européenne est l'une des premières lignes de force que je souhaite suivre pendant la présidence belge.


Onder het Belgisch voorzitterschap wens ik trouwens voortgang te boeken op Europees niveau.

Je souhaiterais d'ailleurs obtenir des avancées à l'échelon européen au moment de la présidence belge.


- Ik wens te beklemtonen dat de PSC, in tegenstelling tot wat hier verklaard is, wel belang hecht aan het welslagen van het komende Belgische voorzitterschap van de Europese Unie.

- Je voudrais indiquer que le PSC est très soucieux de la réussite de la présidence belge de l'Union européenne pendant les six prochains mois, contrairement a ce qui a été déclaré à la tribune.


In dat kader en met het vooruitzicht op het Belgische Europese voorzitterschap wens ik de houding van de minister daarover te kennen.

C'est donc dans ce cadre et dans la perspective de la présidence européenne belge, que je souhaite connaître la position de la ministre sur le sujet.


Buitenlandse Zaken zal dan ook actief blijven meewerken met de Group of Friends of 1325: Met bevriende partners wordt bekeken hoe de 10e verjaardag van 1325 best luister kan worden bijgezet, tijdens het Belgische Voorzitterschap van de EU. In dat kader wens ik ook te verwijzen naar het engagement dat Buitenlandse Zaken aanging om een debat te organiseren met de stakeholders om na te denken hoe het huidige internationale juridische kader met betrekking tot geweld tegen vrouwen in gewapend conflict kan versterkt worden: de 10e verjaarda ...[+++]

Les Affaires étrangères continueront dès lors à collaborer activement avec le " Group of friends of 1325 " . Ce groupe de partenaires étudie comment commémorer de la meilleure façon possible les 10 ans de la résolution 1325 qui auront lieu lors de la présidence belge de l'UE. Dans ce cadre je souhaite également faire référence à l'engagement pris par les Affaires étrangères d'organiser un débat réunissant tous les acteurs dans le but d'étudier comment renforcer le cadre juridique international existant relatif à la violence faite aux femmes dans les conflits armés.


Tot slot wens ik uw aandacht te vestigen op de omzendbrief van 28 augustus 2001 betreffende de regeling van de arbeidstijd met betrekking tot de diensten gepresteerd in het raam van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie (BELEUR) en in het raam van de omschakeling van de frank naar de euro (EUROPS).

Enfin, je tiens à attirer votre attention sur la circulaire du 28 août 2001 relative au règlement du temps de travail par rapport aux services prestés dans le cadre de la présidence belge de l'Union Européenne (BELEUR) et dans le cadre du passage du franc à l'euro (EUROPS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch voorzitterschap wens' ->

Date index: 2025-04-30
w