Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch voorstel ertoe geleid » (Néerlandais → Français) :

Wat de methoden betreft, heeft een Belgisch voorstel ertoe geleid dat het Verdrag de Commissie nu ook initiatiefrecht geeft op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en dat voor de aanneming van een maatregel van wetgevende aard het Europees Parlement systematisch zal worden geraadpleegd.

S'agissant des méthodes, on notera que conformément à une proposition belge, le Traité étend le droit d'initiative de la Commission aux matières de coopération policière et de coopération judiciaire pénale et que le Parlement européen sera systématiquement consulté avant l'adoption de toute mesure de caractère législatif.


Wat de methoden betreft, heeft een Belgisch voorstel ertoe geleid dat het Verdrag de Commissie nu ook initiatiefrecht geeft op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en dat voor de aanneming van een maatregel van wetgevende aard het Europees Parlement systematisch zal worden geraadpleegd.

S'agissant des méthodes, on notera que conformément à une proposition belge, le Traité étend le droit d'initiative de la Commission aux matières de coopération policière et de coopération judiciaire pénale et que le Parlement européen sera systématiquement consulté avant l'adoption de toute mesure de caractère législatif.


Het klopt inderdaad dat de Belgische champignonsector - met 61 kwekerijen in Vlaanderen tegenover 7 in Wallonië, hoofdzakelijk gesitueerd in Vlaanderen - geconfronteerd wordt met een stijgende internationale concurrentie die ertoe geleid heeft dat de export van champignons gestagneerd is tot ongeveer 32.000 ton per jaar, terwijl de import tussen 2000 tot 2008 bijna verzesvoudigd is, namelijk van 5100 ton tot 28.900 ton.

Il est en effet exact que le secteur belge des champignons – essentiellement situé en Flandre ou il compte 61 cultures contre 7 en Wallonie - est confronté à une concurrence internationale croissante avec la conséquence que les exportations de champignons ont stagné à environ 32.000 tonnes par an tandis que les importations ont été quasiment multipliées par six entre 2000 et 2008, passant de 5.100 tonnes à 28.900 tonnes.


Deze wetenschap heeft ertoe geleid dat de ambassades van bepaalde staten hun toevlucht hebben genomen tot allerlei vertragingsmanoeuvers die erop gericht zijn de duur van het onderzoek van de Belgische overheden tot twee maanden te rekken.

Sachant cela, les ambassades de certains États ont usé de toutes sortes de manoeuvres dilatoires pour faire trainer pendant deux mois l'enquête menée par les autorités belges.


Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Lux ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]


3. Zoals u weet, stelt ankerpunt nummer 7 uit het voorstel van het Belgische Actieplan Bedrijven Mensenrechten dat België zich ertoe zal engageren om criteria van mensenrechten en maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen (MVO) te integreren binnen zijn strategie ter ondersteuning van de ontwikkeling van lokale privésectoren die deel uitmaken van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

3. Comme vous le savez, le point 7 des propositions du plan d'action national Entreprises et Droits de l'homme, établit que la Belgique s'engagera à intégrer des critères "droits de l'Homme" et "Responsabilité sociétale des entreprises" (RSE) dans sa stratégie d'appui au développement des secteurs privés locaux qui font partie de la Coopération belge au développement.


Het debat van de ministers van vervoer over het voorstel tijdens hun meest recente bijeenkomst in oktober (zie mededeling aan de pers 15491/12, blz. 14-15) en de debatten in de voorbereidende instanties van de Raad hebben ertoe geleid dat de algemene oriëntatie een inhoudelijke wijziging is geworden van het oorspronkelijke Commissievoorstel (12786/12).

À la suite du débat qui ont tenu les ministres des transports sur la proposition lors de leur dernière session en octobre (voir communiqué de presse 15491/12, p. 14 et 15) et des discussions qui ont suivi au sein des instances préparatoires du Conseil, l'orientation générale modifie considérablement la proposition initiale de la Commission (doc. 12786/12).


Op basis van de onderhandelingen, geleid door het Belgische voorzitterschap van de Raad van Ministers van de EU, bouwt het gedetailleerde voorstel inzake de taalregelingen voort op het bestaande taalstelsel van het EOB dat concurrerende kosten heeft.

Suite aux négociations menées par la présidence belge du Conseil de ministres de l'Union européenne, la proposition détaillée sur les exigences de traduction s'inspirera du régime linguistique actuel de l'OEB à un coût concurrentiel.


Die vastbeslotenheid heeft ertoe geleid dat de Commissie in december 1999 heeft gedreigd een voorstel tot wijziging van het Communautair Douanewetboek in te trekken, omdat zij van oordeel was dat de compromistekst waarover de Raad van Ministers een besluit moest nemen, onvoldoende garanties bevat tegen de invoer van goederen met valse oorsprongscertificaten (zie IP/99/926).

Cette détermination a amené la Commission à menacer, en décembre 1999, de retirer une proposition visant à modifier le code des douanes communautaire étant donné qu'elle estimait que le texte de compromis soumis au Conseil des ministres ne comprenait pas assez de mesures de sauvegarde contre des marchandises importées sous couvert de certificats d'origine falsifiés (cf. IP/99/926).


Aangezien een vennootschap pas bestaat vanaf het neerleggen van haar statuten bij de griffie van de rechtbank van koophandel heeft de publicatie in extremis in het Belgisch Staatsblad op initiatief van het ministerie van Justitie ertoe geleid dat de oprichtingsakten van vennootschappen eerst in het jaar 2000 zijn verschenen ofschoon zij oorspronkelijk eind 1999 waren neergelegd.

Étant donné qu'une société n'existe qu'à compter du dépôt des statuts au greffe du tribunal de commerce, la publication in extremis au Moniteur belge par le ministère de la Justice a entraîné un report de la publication des actes constitutifs de sociétés à l'année 2000, alors qu'ils avaient été initialement déposés à la fin 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch voorstel ertoe geleid' ->

Date index: 2023-04-22
w