Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch voorstel doet » (Néerlandais → Français) :

(5) Terwijl de huidige tekst het heeft over een vastgestelde schending van de fundamentele principes van artikel 6, zou het Belgisch voorstel de Raad van ministers, die een uitspraak doet volgens de gekwalificeerde meerderheid op voorstel van één derde van de lidstaten of van de Commissie, de mogelijkheid bieden om vast te stellen dat de fundamentele principes in een lidstaat dreigen geschonden te worden, en om de gepaste aanbevelingen te doen die, zo nodig, ondersteund worden door gepaste maa ...[+++]

(5) Alors que le texte actuel vise une violation constatée des principes fondamentaux énoncés à l'article 6, le texte proposé par la Belgique permettrait au Conseil des ministres, statuant à la majorité qualifiée sur proposition d'un tiers des États membres ou de la Commission, de constater que les principes fondamentaux risquent d'être violés dans un État membre, de faire les recommandations appropriées et d'appuyer au besoin ces dernières en prenant des mesures appropriées à l'égard de l'État membre concerné.


Een mogelijke oplossing om het systeem te verbeteren (en de fraudemogelijkheden in te perken zoals België dat doet) is één of twee preferentiële punten voor import in de Unie te kiezen. Het Belgische voorstel botst evenwel op de weigering van bepaalde lidstaten (307).

Pour améliorer le système (et réduire les possibilités de fraude par un contrôle exhaustif comme le fait la Belgique), une solution serait de choisir un ou deux points d'entrée préférentiels au sein de l'Union, mais la proposition belge se heurte au refus de certains États membres (307).


Een mogelijke oplossing om het systeem te verbeteren (en de fraudemogelijkheden in te perken zoals België dat doet) is één of twee preferentiële punten voor import in de Unie te kiezen. Het Belgische voorstel botst evenwel op de weigering van bepaalde lidstaten (307).

Pour améliorer le système (et réduire les possibilités de fraude par un contrôle exhaustif comme le fait la Belgique), une solution serait de choisir un ou deux points d'entrée préférentiels au sein de l'Union, mais la proposition belge se heurte au refus de certains États membres (307).


2. Het voorstel maakt gewag van huwelijken die gesloten worden om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, terwijl volgens de rechtsleer (2) zulke huwelijken niet meer lijken voor te komen sinds het huwelijk de Belgische nationaliteit alleen doet verkrijgen na drie jaar samenwoning en zolang de echtgenoten in België samenleven (3) (4) (artikel 16, § 2, 1º, van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en ...[+++]

2. La proposition fait référence aux mariages contractés en vue d'acquérir la nationalité belge alors que, selon la doctrine (2), de tels mariages semblent avoir disparu depuis que le mariage n'est plus susceptible de faire acquérir la nationalité belge qu'après une cohabitation d'une durée de trois ans et tant que demeure la vie commune en Belgique (3) (4) (article 16, § 2, 1º, de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant la Code de la nationalité belge, tel que remplacé par la loi du 6 août 1993 modifiant le Code de la nationalité belge et les lois relatives à la naturalisation (5).


7. verwacht dat het Belgische voorzitterschap daartoe een ambitieus, gedetailleerd voorstel doet dat door de Europese Raad in Laken goedgekeurd dient te worden, zodat de conventie met haar werkzaamheden kan beginnen en constitutionele voorstellen kan indienen die de basis moeten vormen voor het werk van de IGC;

7. espère que la Présidence belge fera une proposition ambitieuse et détaillée en ce sens, proposition qui devrait être adoptée au Conseil européen à Laeken afin que la convention puisse commencer ses travaux et formuler des propositions constitutionnelles pouvant servir de base aux travaux de la CIG;


7. verwacht dat het Belgische voorzitterschap daartoe een ambitieus, gedetailleerd voorstel doet dat op de top in Laken goedgekeurd dient te worden, zodat de conventie met haar werkzaamheden kan beginnen en constitutionele voorstellen kan indienen die de basis moeten vormen voor het werk van de IGC;

7. espère que la Présidence belge fera une proposition ambitieuse et détaillée en ce sens, proposition qui devrait être adoptée au sommet de Laeken afin que la convention puisse commencer ses travaux et formuler des propositions de constitution pouvant servir de base aux travaux de la CIG;


Het Belgisch voorstel doet zich als volgt voor : de Federale Participatiemaatschappij, holding die voor 100 % in handen is van de Belgische Staat, ontleent de nodige bedragen op de kapitaalmarkt, met staatswaarborg.

La proposition belge se présente comme suit : la société fédérale de participation, un holding qui est à 100 % aux mains de l'Etat belge, emprunte les montants nécessaires sur le marché des capitaux, avec la garantie de l'Etat.


2. Wat doet u met het voorstel tot wetswijziging dat intussen werd uitgewerkt door het Belgisch instituut voor verkeersveiligheid?

2. Quel sort réserverez-vous à la proposition de modification légale élaborée entre-temps par l'Institut belge de la sécurité routière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch voorstel doet' ->

Date index: 2022-08-28
w