Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Traduction de «belgisch verzoek werd trouwens » (Néerlandais → Français) :

Er moet echter worden onderstreept dat het Hof niet moet antwoorden op een verzoek om medewerking en dat, ingeval het verzoek werd aanvaard, voorwaarden kunnen worden opgelegd die de Belgische autoriteiten in acht moeten nemen.

Il faut toutefois préciser que la Cour n'est pas tenue de répondre à une demande de coopération et, si cette demande est acceptée, elle peut être assortie de conditions que les autorités belges seront tenues de respecter.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne ...[+++]


Dit cijfer is afgeleid uit een studie die het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) heeft gevoerd naar aanleiding van de tweede verjaardag van de invoering van dit principe; naar aanleiding van die verjaardag werd trouwens ook een nieuwe communicatie gevoerd over dat onderwerp.

Ce chiffre provient d'une enquête réalisée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) à l'occasion des deux ans de l'adoption de ce principe; cet anniversaire a d'ailleurs aussi été l'occasion de refaire une communication sur le sujet.


Het behoud, in artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit, van het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding voor de arbeidsgerechten op het bedrag dat gold vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007, werd trouwens beschouwd als een « regeling ten gunste van de socialezekerheidsinstellingen en de verzekeraars arbeidsongevallen, ter compensatie van de op hen rustende verplichting om in alle gevallen de rechtsplegingsvergoeding te betalen », die bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie (RvSt, arrest nr. 216.703 van 6 december 2011, Schyvens t. ...[+++]

Le maintien, dans l'article 4 de l'arrêté royal précité, du montant de l'indemnité de procédure devant les juridictions du travail au montant qui s'appliquait avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 a d'ailleurs été jugé comme un « régime en faveur des organismes de sécurité sociale et des assureurs en accidents du travail, pour compenser l'obligation qui leur incombe d'acquitter, dans tous les cas, l'indemnité de procédure », compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination (C.E., arrêt n° 216.703 du 6 décembre 2011, Schyvens c. Etat belge, point 17 ...[+++]


Onlangs werd de Belgische ambassade in Kaboel gesloten. De inboedel van de ambassade werd trouwens geschonken aan Moeders voor Vrede.

L'ambassade de Belgique a récemment fermé ses portes à Kaboul et le mobilier de l'ambassade a été donné à Moeders voor Vrede.


De beperkte oefening van 5 december 2013 werd trouwens gevolgd door observatoren van het IRRS-team van het IAEA, in het kader van een "peer review" van de Belgische nucleaire regulerende overheid, zijnde het FANC.

L'exercice restreint du 5 décembre 2013 a d'ailleurs été suivi par des observateurs de l'équipe IRRS de l'AIEA dans le cadre d'un "peer review" des autorités belges de régulation nucléaire, à savoir l'AFCN.


Bij de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2017, pagina 65757, van het koninklijk besluit van 31 mei 2017, waarbij de heer Desmaricaux B. ontslag werd verleend, op zijn verzoek, uit zijn functie van geassocieerd notaris ter standplaats Diksmuide, dient het ambt "geassocieerd notaris" vervangen te worden door het ambt "notaris".

Dans la publication au Moniteur belge du 16 juin 2017, page 65757, de l'arrêté royal du 31 mai 2017 par lequel la démission à sa demande de M. Desmaricaux B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Dixmude, la fonction de « notaire associé » est remplacé par la fonction de « notaire ».


Er werd trouwens gepreciseerd dat voor ingewikkelde gevallen waarin principiële kwesties of buitengewoon belangrijke zaken op het spel staan, de minister, op verzoek van de administratie, advocaten aanwijst om de Staat te vertegenwoordigen en dat het ' louter de bedoeling [is] ambtenaren in staat te stellen het departement te vertegenwoordigen in minder complexe gevallen ' (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-865/3, p. 3).

Il fut d'ailleurs précisé que, pour les cas complexes mettant en cause des questions de principe ou des enjeux particulièrement importants, le ministre désigne, à la demande de l'administration, des avocats pour représenter l'Etat et qu'il s'agit ' uniquement de permettre que des fonctionnaires représentent le département dans des cas moins complexes ' (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-865/3, p. 3).


Teneinde de coördinatie van de bevoegde Belgische autoriteiten die betrokken zijn bij de uitvoering van een verzoek om samenwerking te waarborgen, werd een coördinatiestructuur met de naam Belgian Task Force for the International Criminal Court and the International Criminal Tribunals ("BTF ICC-ICT") in het leven geroepen. Krachtens het koninklijk besluit van 17 september 2005 werd het voorzitterschap en de coördinatie ervan toevertrouwd aan de dienst Internationaal Humani ...[+++]

Afin d'assurer la coordination des autorités belges compétentes concernées par l'exécution d'une demande de coopération, une structure de coordination appelée Belgian Task Force for the International Criminal Court and the International Criminal Tribunals (« BTF ICC-ICT ») avait été mise en place et l'arrêté royal du 17 septembre 2005 en avait confié la présidence et la coordination au service de droit international humanitaire du SPF Justice (13).


De Belgische administratie is op dit verzoek ingegaan en het dossier werd gesloten.

L'administration belge a donné suite à cette invitation ; le dossier a pu être clôturé.




D'autres ont cherché : belgische     verzoek     door het belgische     waarop het verzoek     gesloten     belgisch     verjaardag     verjaardag werd trouwens     schyvens t belgische     april 2007     trouwens     onlangs     ambassade werd trouwens     december     ontslag     werd     bevoegde belgische     dit verzoek     dossier     belgisch verzoek werd trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch verzoek werd trouwens' ->

Date index: 2022-03-27
w