Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Vertaling van "belgisch staatsblad liggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge




Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 13. § 1. Gedurende dertig dagen na de publicatie van de concessieaanvraag in het Belgisch Staatsblad liggen de aanvraag, het milieueffectenrapport en alle andere, reeds beschikbare informatie met betrekking tot die aanvraag van maandag tot en met vrijdag uitgezonderd feestdagen, elke dag gedurende minstens een halve dag ter inzage bij het bestuur.

« Art. 13. § 1 . Durant trente jours après la publication de la demande de concession au Moniteur belge, la demande, l'étude des incidences sur l'environnement et toutes les autres informations déjà disponibles à l'égard de cette demande peuvent être consultées à l'administration du lundi au vendredi inclus, sauf les jours fériés, à raison d'au moins une demi-journée par jour.


Art. 4. De cartografieën bedoeld in de artikelen 1 en 2 liggen ter inzage op het geoportaal van Wallonië : ( [http ...]

Art. 4. Les cartographies visées aux articles 1 et 2 sont accessibles sur le géoportail de la Wallonie : ( [http ...]


Deze beginselen liggen aan de basis van het koninklijk besluit van 4 maart 1996 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1996) ter vervanging van het koninklijk besluit van 27 februari 1992 houdende regeling van bepaalde methodes voor beveiligd waardenvervoer, alsook van het koninklijk besluit van 4 maart 1996 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1996) ter wijziging van het koninklijk besluit van 27 februari 1992 houdende de technische speci ...[+++]

Ces principes sont à la base de l'arrêté royal du 4 mars 1996 remplaçant l'arrêté royal du 27 février 1992 réglementant certaines méthodes pour le transport protégé de valeurs (Moniteur belge du 15 mars 1996), ainsi que de l'arrêté royal du 4 mars 1996 modifiant l'arrêté royal du 27 février 1992 relatif aux spécificités techniques et à l'homologation des véhicules de transport de fonds utilisés par les entreprises de gardiennage et les services internes de gardiennage (Moniteur belge du 15 mars 1996).


De dag- en jaargrenzen liggen iets hoger dan in het koninklijk besluit van 19 november 2001 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad, 28 november 2001) omdat de praktijk heeft uitgewezen dat de grenzen van dat besluit niet overeenstemmen met de realiteit.

Les plafonds journaliers et annuels ont été légèrement relevés par rapport à ceux prévus par l'arrêté royal du 19 novembre 2001 (modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 28 novembre 2001) parce qu'il est ressorti de la pratique que les limites fixées par ledit arrêté ne correspondent pas à la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oplossingen voor het afdwingbaar maken van het anoniem solliciteren liggen in de CAO nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers (3) , waarvan de artikelen 1 tot 6 evenals 19 algemeen verbindend werden verklaard bij het koninklijk besluit van 11 juli 1984 (Belgisch Staatsblad van 28 juli 1984).

La CCT nº 38 du 6 décembre 1983 concernant le recrutement et la sélection de travailleurs (3) , dont les articles 1 à 6 et 19 ont été rendus obligatoires par l'arrêté royal du 11 juillet 1984 (Moniteur belge du 28 juillet 1984), propose des solutions en vue de rendre obligatoire la formule des candidatures anonymes.


1.1. Zoals algemeen is bekend, zijn de algemene grondwettelijke beginselen, die aan de parlementaire monarchie ten grondslag liggen, goed beschreven in het « Verslag van de commissie er mede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1949 (blz. 7589-7600).

1.1. Comme on le sait généralement, les principes constitutionnels généraux qui sous-tendent la monarchie parlementaire sont très bien décrits dans le « Rapport de la commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux », publié au Moniteur belge du 6 août 1949 (pp. 7589-7600).


1° de opnamemogelijkheden die vervat liggen in een voorafgaande vergunning waarvan de initiatiefnemer vrijwillig volledig of gedeeltelijk afstand doet, als de beslissing over de volledige of gedeeltelijke opheffing van de voorafgaande vergunning in de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 maart 2013 in het Belgisch Staatsblad verschenen is;

1° les possibilités d'admission reprises dans une autorisation préalable auxquelles renonce entièrement ou partiellement l'initiateur, de son plein gré, lorsque la décision concernant l'annulation entière ou partielle de l'autorisation préalable a été publiée au Moniteur belge dans la période du 1 janvier 2012 au 31 mars 2013 inclus;


De tijdspanne van tien dagen die in principe moet liggen tussen de bekendmaking van een regeling in het Belgisch Staatsblad en de inwerkingtreding ervan heeft tot doel de adressaten ervan de mogelijkheid te bieden om daarvan binnen een redelijke termijn kennis te nemen.

Le délai de dix jours qui doit séparer, en principe, la publication au Moniteur belge de l'entrée en vigueur a pour but de permettre, aux destinataires de la norme d'en prendre connaissance dans un délai raisonnable.


1. De tijdspanne van tien dagen die in principe moet liggen tussen de bekendmaking van een regeling in het Belgisch Staatsblad en de inwerkingtreding ervan heeft tot doel de adressaten ervan de mogelijkheid te bieden om daarvan binnen een redelijke termijn kennis te nemen.

1. Le délai de dix jours qui doit séparer, en principe, la publication au Moniteur belge de l'entrée en vigueur a pour but de permettre, aux destinataires de la norme d'en prendre connaissance dans un délai raisonnable.


De termijn van tien dagen die, in principe, moet liggen tussen de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en de inwerkingtreding heeft als bedoeling dat de adressanten van de regel er binnen een redelijke termijn kennis van kunnen nemen.

Le délai de dix jours qui doit séparer, en principe, la publication au Moniteur belge de l'entrée en vigueur a pour but de permettre, aux destinataires de la norme d'en prendre connaissance dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad liggen' ->

Date index: 2021-06-17
w