Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch staatsblad laten bekendmaken » (Néerlandais → Français) :

­ De betrokken Gemeenschaps- en/of Gewestoverheden zullen elk wat hen betreft hun respectievelijke decreten/ordonnanties van instemming in het Belgisch Staatsblad laten bekendmaken.

­ Les autorités communautaires et régionales concernées feront publier chacune en ce qui la concerne respectivement leurs décrets/ordonnances d'assentiment au Moniteur belge .


­ De betrokken Gemeenschaps- en/of Gewestoverheden zullen elk wat hen betreft hun respectievelijke decreten/ordonnanties van instemming in het Belgisch Staatsblad laten bekendmaken.

­ Les autorités communautaires et régionales concernées feront publier chacune en ce qui la concerne respectivement leurs décrets/ordonnances d'assentiment au Moniteur belge .


Om het behoud van het artikel aanvaardbaar te maken moet de minister op zijn minst de toezegging doen dat hij de regeling niet alleen via het Belgisch Staatsblad zal bekendmaken maar dat het ministerie van Financiën een bericht stuurt naar de delegaties van de betrokken landen in Brussel om hen in te lichen over de aanvang van de bedoelde termijn van een jaar.

Pour rendre acceptable le maintien de l'article, il faudrait au moins que le ministre s'engage à avertir non seulement par la publication au Moniteur belge mais aussi par une communication, faite par le ministère des Finances aux délégations à Bruxelles des pays concernés, du début dudit délai d'un an.


Hierop antwoordt spreker dat een correctionele rechter zal beslissen in welke openbare dienst of VZW de werkstraf uitgevoerd wordt. Zo zal hij niet geneigd zijn werkstraffen te laten uitvoeren in « malafide » VZW's, die andere doeleinden nastreven dan die welke ze in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad laten opnemen.

Il n'aura pas, par exemple, la tentation de faire exécuter des peines de travail dans des ASBL « mala fide », c'est-à-dire des ASBL qui ont d'autres buts que ceux publiés dans les annexes du Moniteur belge.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën uitgenodigd om te laten weten of zij vrijwillig wensen te worden overgedragen naar de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Zij doen dit via het online webformulier ofwel met een aangetekend schrijven, binnen de dertig dagen te tellen vanaf de publicatie van dit dienstorder in het ...[+++]

Conformément à l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux gouvernements des communautés et des régions et au collège réuni de la commission communautaire commune, les membres du personnel du Service Public Fédéral Finances sont invités à faire savoir soit par le formulaire en ligne, soit par envoi recommandé dans les trente jours à compter de la publication de l'ordre de service au Moniteur belge, s'ils souhaitent être transférés volontairement aux services de la Région de Bruxelles-Capitale (voir point E).


Bij de bespreking van artikel 9 is opgemerkt dat er geen rechtsgrond voor te vinden is (zie opmerking 15.2), doch indien dat wel het geval zou zijn, verdient het aanbeveling om de nieuwe regeling op de gebruikelijke manier in werking te laten treden, d.w.z. op de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Lors de l'examen de l'article 9, il a été observé que cet article ne s'appuie sur aucun fondement juridique (voir l'observation 15.2) mais que si tel devait être le cas, il serait recommandé de mettre le nouveau régime en vigueur selon les règles usuelles, à savoir le dixième jour suivant sa publication au Moniteur belge.


De voorzitter van het Vlaams Parlement stuurt het eindverslag van de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven onverwijld naar de diensten van het Belgisch Staatsblad, die het binnen dertig dagen na ontvangst in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad bekendmaken.

Le président du Parlement flamand envoie le rapport final de la Commission de Contrôle des Dépenses électorales sans délai aux services du Moniteur belge qui le publieront dans les annexes au Moniteur belge dans les 30 jours de sa réception.


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


Artikel 27 Artikel 27 van het ontwerp heeft tot gevolg dat de ontworpen tekst met toepassing van artikel 6 van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen" in werking zal treden de tiende dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, voor de federale overheidsdiensten - de FOD Financiën uitgezonderd -, voor de programmatorische federale overheidsdien ...[+++]

Article 27 L'article 27 du projet a pour conséquence que le texte en projet entrera en vigueur le dixième jour après celui de sa publication au Moniteur belge en application de l'article 6 de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", pour les services publics fédéraux - à l'exception du SPF Finances - et les services publics fédéraux de programmation ainsi que pour les services qui en dépendent, pour la Régie des Bâtiments, pour l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile et pour le service d ...[+++]


Volgens een beproefde en in vorige regeerperiodes veelvuldig gebruikte techniek heb ik een mededeling in het Belgisch Staatsblad laten plaatsen om de consumenten en de economische sectoren te waarschuwen dat een wetsontwerp in aantocht is en dat de administratie van Douane en Accijnzen de verpakkingsheffing zal blijven innen op grond van artikel 371 van de wet in haar bestaande versie van 9 juli 2004.

J'ai aussi, selon une technique éculée et utilisée à maintes reprises sous des législatures précédentes, placé un avis au Moniteur belge afin d'avertir les consommateurs et les secteurs économiques concernés de l'arrivée imminente du projet de loi et du fait que l'administration des Douanes et accises allait continuer à percevoir la cotisation d'emballage sur la base de l'article 371 de la loi dans sa version existante du 9 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad laten bekendmaken' ->

Date index: 2024-12-01
w