Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad
Hetgeen

Vertaling van "belgisch staatsblad hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]




diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Belgisch Staatsblad nr. 348 van 30 december 2016 bladzijde 92141 tot 92143, moet de tekst van de Ordonnantie aangevuld worden met hetgeen volgt (de legende, de tabel van de organieke begrotingsfondsen en de tabel van de ontvangsten van de diensten van de Regering).

Au Moniteur belge n° 348 du 30 décembre 2016 page 92141 au 92143, il y a lieu de compléter le texte de l'Ordonnance par ce qui suit (Légende, Tableau des fonds budgétaires organiques et Tableau des recettes des services du Gouvernement).


Bovendien dient die aanvraag uiterlijk binnen drie maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het onteigeningsbesluit te worden ingediend, hetgeen impliceert dat, in dat opzicht, de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten dat zij niet voorziet in een termijn of dat zij toelaat dat aanvragen zonder beperking in de tijd worden ingediend.

En outre, cette demande doit être introduite au plus tard dans les trois mois de la publication au Moniteur belge de l'arrêté d'expropriation, ce qui implique qu'à cet égard, il ne peut être reproché à la disposition en cause de ne pas prévoir de terme ou de permettre que soient introduites des demandes sans limite dans le temps.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt:" In het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2016, op blz. 32827, moet na het artikel 29 gelezen worden: "Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit:" Au Moniteur belge du 23 mai 2016, à la page 32827, il faut lire après l'article 29 : "Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.


Art. 52. In artikel 259ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vijfenveertig" vervangen door het woord "vijfendertig" en worden de woorden "voor de kandidaturen die hij ontvankelijk heeft verklaard overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in de artikelen 287sexies en 216bis," ingevoegd tussen de woorden "in het Belgisch Staatsblad," en de woorden "een gemotiveerd schriftelijk advies"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "in tweevoud" opgeheven, worden de ...[+++]

Art. 52. A l'article 259ter du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "quarante-cinq" est remplacé par le mot "trente-cinq" et les mots "pour les candidatures qu'il a déclarées recevables au regard des conditions visées aux articles 287sexies et 216bis," sont insérés entre les mots "au Moniteur belge," et les mots "l'avis écrit motivé"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "en double exemplaire" sont abrogés, les mots "contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Adviesraad heeft als opdracht hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister van Justitie of van de Wetgevende Kamer adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie (Belgisch Staatsblad, wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur).

1. D’initiative, ou sur requête du Ministre de la Justice ou la chambre législative, le Conseil consultatif a pour mission de donner des avis et de se concerter avec ces instances sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des juges et des officiers du ministère public (Moniteur belge, loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature).


Het uitttreksel van het besluit bekendgemaakt op pagina 34961 van het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2013 wordt vervangen door hetgeen volgt :

L'extrait de l'arrêté publié à la page 34961 du Moniteur belge du 31 mai 2013 est remplacé par ce qui suit :


In het decreet van 20 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 maart 1984 betreffende de opdrachten, de wedden, de weddetoelagen en de verloven voor verminderde prestatie in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad nr. 66, van 24 februari 2012, op pagina 12693, wordt artikel 10novodecies, § 1, - zoals ingevoegd bij artikel 8 van genoemd decreet - vervangen door hetgeen volgt :

Dans le décret du 20 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour prestations réduites dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux, publié dans le Moniteur belge n° 66, du 24 février 2012, à la page 12688, l'article 10novodecies, § 1, - tel qu'introduit par l'article 8 dudit décret - est remplacé par ce qui suit :


Zij leidt haar belang bij het vorderen van de vernietiging van de bestreden bepalingen af uit het feit dat, luidens artikel 3, eerste en tweede lid, van haar huidige statuten - bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 13 april 2005 -, zij « tot doel heeft de levenskwaliteit in de stad te verbeteren [hetgeen] met name acties inhoudt op het vlak van onderzoek, informatie, ondersteuning en verdediging in rechte door middel van elke administratieve procedure teneinde de bescherming, het herstel en de valorisatie te ver ...[+++]

Elle déduit son intérêt à demander l'annulation des dispositions attaquées du fait que, aux termes de l'article 3, alinéas 1 et 2, de ses statuts actuels - publiés aux annexes du Moniteur belge du 13 avril 2005 -, elle a « pour but l'amélioration de la qualité de la vie urbaine [ce qui] implique notamment des actions de recherches, d'information, de soutien et de défense en justice par toute procédure administrative afin d'assurer la protection, la réhabilitation et la valorisation du patrimoine architectural, monumental, artistique, paysager et végétal en y incluant leurs aspects urbanistiques et environnementaux ».


Art. 4. Het artikel 13 van de statuten van het " Waarborg- en Sociaal fonds der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, (koninklijk besluit van 7 juli 1977, Belgisch Staatsblad van 2 september 1977), laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999 (koninklijk besluit van 28 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 17 mei 2001) wordt vervangen door hetgeen volgt : ...[+++]

Art. 4. L'article 13 des statuts du " Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" institué par la convention collective de travail du 29 mars 1976 (arrêté royal du 7 juillet 1977, Moniteur belge du 2 septembre 1977), modifié pour la dernière fois par la convention collective de travail du 5 octobre 1999 (arrêté royal du 28 mars 2001, Moniteur belge du 17 mai 2001) est remplacé par ce qui suit :


Art. 10. Artikel 17bis, eerste en tweede lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, houdende coördinatie van het statuut van de syndicale afvaardigingen (K.B. 31 mei 1994, Belgisch Staatsblad 15 juli 1994), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1993 houdende coördinatie van het statuut van de syndicale afvaardigingen (K.B. 9 juli 1998, ...[+++]

Art. 10. L'article 17bis, alinéas 1 et 2, de la convention collective de travail du 24 septembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, portant coordination du statut des délégations syndicales (A.R. 31 mai 1994, Moniteur belge 15 juillet 1994), modifié par la convention collective de travail du 23 janvier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, modifiant la convention collective de travail du 24 septembre 1993 portant coordination du statut des délégations syndicales (A.R. 9 juillet 1998, Moniteur belge 13 août 1998), est remplacé par ce qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad hetgeen' ->

Date index: 2022-10-18
w