Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Traduction de «belgisch recht verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


instelling van Belgisch recht

institution de droit belge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Belgisch recht verleent artikel 574, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek de rechtbank van koophandel de bevoegdheid om kennis te nemen van « vorderingen en geschillen rechtstreeks ontstaan uit het faillissement en het gerechtelijk akkoord overeenkomstig de voorschriften van de faillissementswet en de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en waarvan de gegevens voor de oplossing zich bevinden in het bijzonder recht dat van toepassing is om het stelsel van het faillissement en het gerechtelijk akkoord ».

En droit interne, l'article 574, 2º, du Code judiciaire prévoit la compétence du tribunal de commerce également pour connaître : « des actions et contestations qui découlent directement des faillites et des concordats judiciaires, conformément à ce qui est prescrit par la loi sur les faillites et par la loi relative au concordat judiciaire, et dont les éléments de solution résident dans le droit particulier qui concerne le régime des faillites et des concordats judiciaires».


In het Belgisch recht verleent artikel 574, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek de rechtbank van koophandel de bevoegdheid om kennis te nemen van « vorderingen en geschillen rechtstreeks ontstaan uit het faillissement en het gerechtelijk akkoord overeenkomstig de voorschriften van de faillissementswet en de wet betreffende het gerechtelijk akkoord, en waarvan de gegevens voor de oplossing zich bevinden in het bijzonder recht dat van toepassing is om het stelsel van het faillissement en het gerechtelijk akkoord ».

En droit interne, l'article 574, 2º, du Code judiciaire prévoit la compétence du tribunal de commerce également pour connaître : « des actions et contestations qui découlent directement des faillites et des concordats judiciaires, conformément à ce qui est prescrit par la loi sur les faillites et par la loi relative au concordat judiciaire, et dont les éléments de solution résident dans le droit particulier qui concerne le régime des faillites et des concordats judiciaires».


Het Belgisch recht verleent dus geen uitvoerbare titel meer aan de beslissingen in verband met huisvesting en omgangsrecht.

Le droit belge n'accorde donc plus de titre exécutoire aux décisions ayant trait à l'hébergement et au droit de visite.


Er moet worden onderstreept dat het koninklijk besluit tot erkenning van een vereniging daaraan niet alleen rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht verleent, maar aan die vereniging tevens de mogelijkheid biedt de specifieke naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te verkrijgen, die dan op de stukken van de vereniging moet worden vermeld, hetgeen ­ ook voor derden ­ een bijkomende waarborg vormt dat de wettelijke procedure in acht is genomen.

Il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité juridique de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquerir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden onderstreept dat het koninklijk besluit tot erkenning van een vereniging daaraan niet alleen rechtspersoonlijkheid naar Belgisch recht verleent, maar aan die vereniging tevens de mogelijkheid biedt de specifieke naam « internationale vereniging zonder winstoogmerk » of « IVZW » te verkrijgen, die dan op de stukken van de vereniging moet worden vermeld, hetgeen ­ ook voor derden ­ een bijkomende waarborg vormt dat de wettelijke procedure in acht is genomen.

Il convient de souligner qu'outre l'octroi de la personnalité juridique de droit belge, l'arrêté royal d'autorisation permettra à l'association concernée d'acquerir la dénomination spécifique d'« association internationale sans but lucratif » ou « AISBL », ce qui, pour les tiers également, constituera, avec la mention obligatoire sur les documents de l'association, une garantie supplémentaire du respect de la procédure légale.


Een groepsentiteit naar Belgisch recht mag slechts financiële steun verlenen overeenkomstig artikel 438/1 als aan elk van de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° het verlenen van financiële steun heeft tot doel de financiële stabiliteit van de groep als geheel of van een van de groepsentiteiten te vrijwaren of te herstellen; 2° er is een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt, in wezenlijke mate oplost; 3° het verlenen van financiële steun is in het belang van de groepsentiteit die de steun ...[+++]

Une entité d'un groupe de droit belge ne peut fournir un soutien financier conformément à l'article 438/1 que si chacune des conditions suivantes est remplie : 1° le soutien financier vise à préserver ou à rétablir la stabilité financière de l'ensemble du groupe ou de l'une de ses entités; 2° il existe une perspective raisonnable que le soutien fourni remédie largement aux difficultés financières de l'entité du groupe bénéficiaire; 3° le soutien financier sert au mieux les intérêts de l'entité qui le fournit; 4° le soutien financie ...[+++]


Het wettelijk bestuursorgaan van de groepsentiteit naar Belgisch recht die financiële steun verleent, neemt het besluit om op grond van de overeenkomst financiële steun binnen de groep te verlenen.

L'organe légal d'administration de l'entité du groupe de droit belge qui fournit ce soutien financier prend la décision de fournir un soutien financier de groupe en vertu de l'accord.


Bovendien herinner ik het geachte lid eraan dat, krachtens de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, het Sectoraal comité van het Rijksregister machtiging verleent aan de Belgische openbare overheden om toegang te hebben tot de gegevens van dat register en/of het Rijksregisternummer (opgenomen op de chip van de elektronische identiteitskaart) te gebruiken, voor de informatiegegevens die zij gemachtigd zijn te kennen uit hoofde van een wet, een decreet of een ordonnantie, alsook aan de openbare of private instellingen van Belgisch recht ...[+++]

Je rappelle par ailleurs à l'honorable membre, qu'en l'état actuel de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, seuls peuvent être autorisés par le Comité sectoriel Registre national à accéder aux données dudit registre et/ou à utiliser le numéro de Registre national (qui figure sur la puce de la carte d'identité électronique) les autorités publiques belges, pour les informations qu'elles sont habilitées à connaitre par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance ainsi que les organismes ...[+++]


Een octrooi verleent de houder het recht om iedere derde die hiertoe niet de toestemming van de houder heeft verkregen, te verbieden op Belgisch grondgebied, aan een ander dan degene die gerechtigd is de geoctrooieerde uitvinding toe te passen, middelen die een wezenlijk bestanddeel van de uitvinding betreffen, voor de toepassing van die uitvinding aan te bieden of te leveren, indien de derde weet of behoorde te weten dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn.

Un brevet confère à son titulaire le droit d'empêcher, en l'absence de son consentement, tout tiers, de fournir ou d'offrir de fournir, sur le territoire belge, à une personne autre que celle habilitée à exploiter l'invention brevetée, des moyens de mise en oeuvre, sur ce territoire, de cette invention se rapportant à un élément essentiel de celle-ci, lorsque le tiers sait, ou aurait dû savoir, que ces moyens sont aptes et destinés à cette mise en oeuvre.


Toch is dit niet eenvoudig, gezien de krakers zich beroepen op artikel 23 van de Belgische Grondwet dat iedere burger het recht op behoorlijke huisvestiging verleent.

Cela n'est toutefois pas simple, dans la mesure où les squatteurs invoquent l'article 23 de la Constitution belge qui accorde à chaque citoyen le droit à un logement décent.




D'autres ont cherché : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgisch recht verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch recht verleent' ->

Date index: 2023-08-16
w