Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Traduction de «belgisch recht normaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling van Belgisch recht

institution de droit belge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat laatste dat er ambtshalve een procedure zal zijn om de erkenning te verkrijgen, terwijl dergelijke procedure in het Belgisch recht normaal niet bestaat inzake de staat van personen.

Celui-ci prévoit qu'il y aura d'office une procédure pour obtenir la reconnaissance alors qu'en droit belge, une telle procédure n'existe normalement pas en matière d'état.


Dat laatste dat er ambtshalve een procedure zal zijn om de erkenning te verkrijgen, terwijl dergelijke procedure in het Belgisch recht normaal niet bestaat inzake de staat van personen.

Celui-ci prévoit qu'il y aura d'office une procédure pour obtenir la reconnaissance alors qu'en droit belge, une telle procédure n'existe normalement pas en matière d'état.


Art. 16. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven w ...[+++]

Art. 16. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travai ...[+++]


Art. 15. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven w ...[+++]

Art. 15. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als alternatieve oplossing kan men het nationaal recht van de onderhoudsgerechtigde en van de onderhoudsplichtige toepassen en in laatste instantie, het Belgisch recht, indien het buitenlands recht dat normaal wordt aangewezen geen onderhoudsgeld toekent.

L'on appliquera, comme solution alternative, le droit national du créancier et du débiteur d'aliments et, en dernier ressort, le droit belge si le droit étranger normalement désigné n'attribue pas d'aliments.


Als alternatieve oplossing kan men het nationaal recht van de onderhoudsgerechtigde en van de onderhoudsplichtige toepassen en in laatste instantie, het Belgisch recht, indien het buitenlands recht dat normaal wordt aangewezen geen onderhoudsgeld toekent.

L'on appliquera, comme solution alternative, le droit national du créancier et du débiteur d'aliments et, en dernier ressort, le droit belge si le droit étranger normalement désigné n'attribue pas d'aliments.


Normaal gaat België slechts een internationale verbintenis aan na het vervullen van de interne formaliteiten van aanvaarding van een verdrag, om te voorkomen dat het zich laat binden door een verdrag dat niet naar Belgisch recht kan worden toegepast.

La Belgique ne s'engage normalement sur le plan international qu'après l'accomplissement des formalités internes de réception des traités, cela afin d'éviter de se lier par une traité qui ne pourrait recevoir application en droit belge.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sittelles » contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 janvier 2015, la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les dispositions des articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il a pou ...[+++]


Art. 14. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven w ...[+++]

Art. 14. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travai ...[+++]


In artikel 34, § 1, tweede lid, is immers bepaald dat de bekwaamheid, die normaal wordt beheerst door het nationaal recht van de persoon, evenwel wordt " beheerst door het Belgisch recht indien het buitenlands recht tot de toepassing van dit recht leidt" .

L'article 34, § 1, alinéa 2, dispose en effet que la capacité, normalement régie par la loi nationale de la personne, sera toutefois " régie par le droit belge si le droit étranger conduit à l'application de ce droit" .




D'autres ont cherché : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgisch recht normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch recht normaal' ->

Date index: 2023-01-07
w