Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Traduction de «belgisch recht gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling van Belgisch recht

institution de droit belge






stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi

régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verklaring werd uitgedacht om een einde te maken aan bepaalde problemen waarmee Belgische burgers te maken kregen die de naamkeuze, zoals voorzien in het Belgische recht, niet konden doen doordat de toepassing van het recht van de andere nationaliteit(en), dat voorrang zou hebben gekregen op dat van de Belgische nationaliteit, of door de toepassing van het recht van de gewone verblijfplaats waar de akte werd opgesteld of de beslissing werd gewezen.

Cette déclaration a été imaginée pour contrer certaines difficultés rencontrées par des citoyens belges qui n'ont pas pu exercer le choix de nom comme prévu par le droit belge et ce, en raison de l'application du droit de l'autre ou d'une des autres nationalités qu'on aurait fait prévaloir sur celui de la nationalité belge ou en raison de l'application du droit de la résidence habituelle où l'acte a été dressé ou la décision a été rendue.


Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


Precies de internationale context waarmee de Raad van State verder nauwelijks rekening mee houdt, leert dat de tenuitvoerlegging van verstekvonnissen alsook naar Belgisch recht gewezen vonnissen op tegenspraak, bijzondere problemen doet rijzen.

Le contexte international, pris à peine en considération par le Conseil d'État, nous apprend précisément que l'exécution de jugements par défaut ainsi que des jugements contradictoires rendus conformément au droit belge engendre des problèmes spécifiques.


2° de verdachte, beklaagde of beschuldigde in overeenstemming met de nadere regels van het Belgische recht gelast wordt voor het verhoor te verschijnen en dat de betrokkene op zijn rechten overeenkomstig het Belgisch recht wordt gewezen, op een tijdstip dat het hem mogelijk maakt zijn rechten op verdediging daadwerkelijk uit te oefenen;

2° le suspect, le prévenu ou l'accusé soit cité à comparaître en vue de l'entendre conformément aux modalités prévues par le droit belge et que l'intéressé soit informé de ses droits au titre du droit belge, dans un délai lui permettant d'exercer effectivement ses droits de la défense;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn arrest nr. 165/2014 heeft het Hof erop gewezen dat de Belgische Staat bij de richtlijn 2006/112/EG niet ertoe gehouden was een einde te maken aan de regeling van vrijstelling van de btw voor de diensten van advocaten maar dat uit de in B.2.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de bestreden wet het Belgische recht in overeenstemming heeft willen brengen met het recht van de andere lidstaten van de Unie.

Dans son arrêt n° 165/2014, la Cour a relevé que l'Etat belge n'était pas tenu par la directive 2006/112/CE de mettre fin au régime d'exonération de la TVA sur les prestations d'avocat mais qu'il ressort des travaux préparatoires cités en B.2.1 que, par la loi attaquée, le législateur a voulu aligner le droit belge sur le droit des autres Etats membres de l'Union.


Er wordt er evenwel op gewezen dat ook naar Belgisch recht minderjarigen een huwelijk kunnen aangaan, indien zij daarvoor de toestemming krijgen van de familierechtbank (artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek (BW)).

Il convient toutefois de souligner qu'en droit belge également des mineurs peuvent contracter mariage, si le tribunal de la famille y consent (article 145 du Code civil).


Overwegende dat mevrouw Brigitte Boone, houdster van een master in economisch recht, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en bijgevolg over grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; alumna is van de Insead School for Management (General Management Programme) en van de Harvard Business School (Advanced Management Program), functies heeft bekleed als lid van de directie en uitvoerend lid van de raad van bestuur van Fortis Bank, bestuurster is van de vennootschappen en ...[+++]

Considérant que madame Brigitte Boone, titulaire d'une maitrise en droit économique, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013, et dispose ainsi d'une grande connaissance de la coopération internationale ; est alumna du Insead School for Management (General Management Programme) et du Harvard Business School (Advanced Management Program), a exercé les fonctions de membre de la direction et membre exécutif du conseil d'administration de la Fortis Banque, est administratrice des sociétés et associations Amoris OFP, GIMV NV, IMEC VZW, DS Textiles NV, Delhaize Management bvba, Studio 100 NV ...[+++]


In de mate dat de categorie misdrijven die naar Belgisch recht onverjaarbaar zijn enger is (wet van 16 juni 1993), dient erop te worden gewezen dat zonder aanpassing van het interne recht hier een potentiële bevoegdheid van het Hof ligt t.a.v. Belgische zaken die hier verjaard zouden zijn.

Dans la mesure où la catégorie de délits imprescriptibles dans le droit belge est plus limitée (loi du 16 juin 1993), il est à noter que la Cour aurait, à défaut d'une adaptation du droit interne, une compétence potentielle à l'égard d'affaires belges qui seraient prescrites en Belgique.


In de mate dat de categorie misdrijven die naar Belgisch recht onverjaarbaar zijn enger is (wet van 16 juni 1993), dient erop te worden gewezen dat zonder aanpassing van het interne recht hier een potentiële bevoegdheid van het Hof ligt t.a.v. Belgische zaken die hier verjaard zouden zijn.

Dans la mesure où la catégorie de délits imprescriptibles dans le droit belge est plus limitée (loi du 16 juin 1993), il est à noter que la Cour aurait, à défaut d'une adaptation du droit interne, une compétence potentielle à l'égard d'affaires belges qui seraient prescrites en Belgique.


Aangezien met het voorstel voor een kaderbesluit een ruimere definitie van het begrip « terroristisch misdrijf » wordt beoogd, is uitsluitend een wijziging van het bestaande kaderbesluit mogelijk. In dat verband zij erop gewezen dat dat besluit al in het Belgische recht werd omgezet (zie de op 29 december 2003 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven, waarbij in het Belgische Strafwetboek de artikelen 137 tot 141ter werden ingevoegd).

Puisque la proposition de décision-cadre envisage de donner une définition plus large de l'infraction terroriste, le seul moyen est de modifier la décision-cadre existante, celle-ci ayant déjà fait par ailleurs l'objet d'une transposition en droit belge (loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes, Moniteur belge du 29 décembre 2003 ayant inséré les articles 137 à 141ter dans le Code pénal belge).




D'autres ont cherché : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgisch recht gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch recht gewezen' ->

Date index: 2021-12-16
w