Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch recht
Instelling van Belgisch recht
Naar Belgisch recht

Vertaling van "belgisch recht behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instelling van Belgisch recht

institution de droit belge






het recht al dan niet te behoren tot internationale organisaties

le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales


vestiging van een zakelijk recht op de goederen die tot het faillissement behoren

constitution d'un droit réel sur les biens du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht behoren tot één van de volgende drie categorieën :

Les organismes de placement collectif de droit belge relèvent d'une des trois catégories suivantes :


XVII. 85. Teneinde te voorkomen dat door eisers op verschillende niveaus van de toeleveringsketen rechtsvorderingen tot schadevergoeding worden ingesteld die tezamen aanleiding geven tot een meervoudige aansprakelijkheid of tot het ontbreken van aansprakelijkheid van de inbreukpleger, kan de rechter bij wie een rechtsvordering tot schadevergoeding aanhangig is gemaakt, bij de beoordeling van de vraag of aan de uit de toepassing van de artikelen XVII. 83, eerste lid, en XVII. 84, voortvloeiende bewijslast is voldaan, met gebruikmaking van de in het recht van de Europese Unie of het Belgisch ...[+++]

XVII. 85. Pour éviter que des actions en dommages et intérêts intentées par des demandeurs situés à différents niveaux de la chaîne de distribution ne donnent lieu à une responsabilité multiple ou à une absence de responsabilité de l'auteur de l'infraction, lorsque le juge saisi d'une action en dommages et intérêts évalue s'il a été satisfait à la charge de la preuve résultant de l'application des articles XVII. 83, alinéa 1, et XVII. 84, il peut, en recourant aux moyens disponibles en droit de l'Union européenne ou en droit belge, tenir dûment compte de l'un quelconque des éléments suivants:


De FSMA kan die bijkantoren gelasten haar, in de vorm en volgens de frequentie die zij vaststelt, gegevens mee te delen van dezelfde aard als de gegevens die aan de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies naar Belgisch recht worden gevraagd, over materies die niet tot de bevoegdheid van de toezichthoudende overheden van de lidstaat van herkomst behoren.

La FSMA peut imposer à ces succursales de lui transmettre, dans les formes et selon la périodicité qu'elle détermine, des informations de même nature que celles qui sont exigées des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement de droit belge, dans les matières ne relevant pas de la compétence des autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine.


In België wordt .be beheerd door de vzw DNS Belgium en de regels van toepassing behoren tot het Belgisch recht.

En Belgique, le .be est géré par l'ASBL DNS Belgium et les règles y applicables sont de droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 524. Alle geschillen waartoe de in deze Afdeling bedoelde daden en de in artikel 523 bedoelde aansprakelijkheid aanleiding zouden kunnen geven, behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, die uitsluitend het Belgische recht toepassen.

Art. 524. Tous les litiges auxquels les actes visés dans la présente Section, ainsi que la responsabilité visée à l'article 523, pourraient donner lieu relèvent de la compétence exclusive des tribunaux belges, lesquels appliqueront exclusivement la loi belge.


Er zou moeten worden op gewezen dat de financieringsverrichtingen die tot het toepassingsgebied van de wet behoren, moeten uitgaan van ondernemingen naar Belgisch recht of op Belgisch grondgebied dienen te worden uitgevoerd.

Il devrait être précisé que les opérations de financement tombant sous le champ d'application de la loi doivent être le fait d'entreprises de droit belge ou être effectuées sur le territoire belge.


Er zou moeten worden op gewezen dat de financieringsverrichtingen die tot het toepassingsgebied van de wet behoren, moeten uitgaan van ondernemingen naar Belgisch recht of op Belgisch grondgebied dienen te worden uitgevoerd.

Il devrait être précisé que les opérations de financement tombant sous le champ d'application de la loi doivent être le fait d'entreprises de droit belge ou être effectuées sur le territoire belge.


Hij is tevens van oordeel dat het onderscheid voorzien tussen de regeling voor de EU-burgers en de niet-EU burgers te rechtvaardigen is : enerzijds is de regeling voor de EU-burgers een tegemoetkomen aan internationale verplichtingen en anderzijds wenste men in het Verdrag van Maastricht uitdrukkelijk bepalingen op te nemen met betrekking tot het Europees burgerschap : dit uit zich bijvoorbeeld in het vrij verkeer van personen binnen de Europese Unie en in het actief en het passief kiesrecht en in een regeling ­ die momenteel via een ontwerp van wet in het Belgisch recht wor ...[+++]

Il estime également que la distinction prévue entre le régime applicable en ce qui concerne les citoyens de l'Union européenne et le régime applicable en ce qui concerne les citoyens qui n'appartiennent pas à l'Union européenne est justifiée, dans la mesure où le premier régime est introduit en exécution des obligations internationales de la Belgique et parce que l'on a absolument souhaité reprendre, dans le Traité de Maastricht, des dispositions concernant la citoyenneté européenne, ce qui se traduit notamment par l'instauration de la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne, du droit d'élégibilité et du droit de vo ...[+++]


is rechtsgeldig opgericht naar Belgisch recht en opereert in het kader van haar geregistreerde statuten, die naar behoren zijn aangenomen om te dienen voor het Gezamenlijk Technologie-initiatief;

est établi en droit belge et fonctionne conformément à ses statuts enregistrés, dûment adoptés en fonction de l'initiative technologique conjointe;


Vanaf zijn inwerkingtreding zal het Wetboek van internationaal privaatrecht tot de belangrijkste codificaties van het Belgisch recht behoren.

Dès son entrée en vigueur, le nouveau Code de droit international privé sera à ranger parmi les codifications majeures du droit belge.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch recht     instelling van belgisch recht     naar belgisch recht     belgisch recht behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch recht behoren' ->

Date index: 2021-05-16
w