Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat v.z.w.

Traduction de «belgisch notariaat blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat v.z.w.

Fédération Royale du Notariat belge a.s.b.l.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het overlijden van de beschikker kan eenieder na voorlegging van een uittreksel uit de overlijdensakte of enig ander document waaruit het overlijden blijkt de in het register opgenomen gegevens raadplegen door middel van de door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat ontwikkelde toepassing.

Après le décès du disposant, toute personne peut, après qu'un extrait de l'acte de décès ou de tout autre document faisant preuve du décès a été présenté, consulter les données reprises au registre au moyen de l'application développée par la Fédération Royale du Notariat belge.


Uit de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat blijkt dat amendement nr. 1, dat tegemoet komt aan de opmerkingen van de Federatie van het Belgisch Notariaat, afbreuk kan doen aan de rechten van verdwenen personen, aangezien artikel 116, § 2, dat erin wordt voorgesteld, het stelsel van het vermoeden van afwezigheid aantast, dan wel de mogelijkheid biedt dat een nalatenschap wordt toegekend aan de erfgenamen van een persoon van wie het bestaan onzeker is zonder dat een vonnis wordt gewezen.

Il ressort des débats en commission de la Justice du Sénat que l'amendement nº 1, qui rejoint des remarques formulées par la Fédération du Notariat belge, est de nature à porter atteinte aux droits des personnes disparues puisque l'article 116, § 2, qu'il propose, empiète sur le régime de la présomption d'absence, ou permet qu'une succession soit dévolue aux héritiers d'une personne dont l'existence est incertaine sans qu'un jugement intervienne.


Uit de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat blijkt dat amendement nr. 1, dat tegemoet komt aan de opmerkingen van de Federatie van het Belgisch Notariaat, afbreuk kan doen aan de rechten van verdwenen personen, aangezien artikel 116, § 2, dat erin wordt voorgesteld, het stelsel van het vermoeden van afwezigheid aantast, dan wel de mogelijkheid biedt dat een nalatenschap wordt toegekend aan de erfgenamen van een persoon van wie het bestaan onzeker is zonder dat een vonnis wordt gewezen.

Il ressort des débats en commission de la Justice du Sénat que l'amendement nº 1, qui rejoint des remarques formulées par la Fédération du Notariat belge, est de nature à porter atteinte aux droits des personnes disparues puisque l'article 116, § 2, qu'il propose, empiète sur le régime de la présomption d'absence, ou permet qu'une succession soit dévolue aux héritiers d'une personne dont l'existence est incertaine sans qu'un jugement intervienne.


Na het overlijden van de testator kan eenieder na voorlegging van een uittreksel uit de overlijdensakte of enig ander document waaruit het overlijden blijkt de in het register opgenomen gegevens consulteren door middel van de door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat ontwikkelde toepassing.

Après le décès du testateur, toute personne peut, après qu'un extrait de l'acte de décès ou de tout autre document faisant preuve du décès ait été présenté, consulter les données reprises au registre au moyen de l'application développée par la Fédération royale du Notariat belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de feiten van de zaak en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van kandidaten voor een mandaat van lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat : enerzij ...[+++]

Il ressort des faits de la cause et de la motivation de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories de candidats à un mandat de membre de la commission de nomination de langue française pour le notariat : d'une part, ceux qui sont candidats en qualité de notaire ou de notaire associé non t ...[+++]


Nu blijkt dat de leden van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat ingevolge de inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen problemen ondervinden om informatie binnen redelijke termijnen te verkrijgen.

Or, il apparaît que suite à l'entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions les membres de la Fédération royale du Notariat belge rencontrent des problèmes pour obtenir les informations dans des délais raisonnables.


Uit het verslag aan de Koning blijkt dat de ontvangstmelding van het bericht toegezonden moet worden aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, die ermee belast wordt die ontvangst te melden aan de betrokken notarissen en " indien de verzendende notaris geen bericht van neerlegging ontvangt zal de termijn van twaalf werkdagen niet kunnen aanvangen en een nieuwe verzendingsprocedure zal vanaf dan moeten worden aangevat».

Il ressort du rapport au Roi que la notification de la réception de l'avis doit être adressée à la Fédération royale du Notariat belge, laquelle est chargée de répercuter cette réception auprès de chacun des notaires concernés et que « si le notaire expéditeur ne reçoit pas cet avis de dépôt, le délai de douze jours ouvrables ne pourra commencer à courir et une nouvelle procédure d'envoi devra, dés lors, être initiée».


Uit het jaarverslag 2005 van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat blijkt dat het notarisjaar 2005 erg druk is geweest met ruim 907.000 verleden akten (hetgeen 14,3 % meer is dan de 794.000 notariële akten in 2004) (Gazet van Antwerpen van woensdag 26 april 2006, blz. 50).

Le rapport annuel 2005 de la Fédération royale du notariat belge révèle que l'année notariale 2005 a été très chargée avec plus de 907 000 actes passés (ce qui représente une augmentation de 14,3 % par rapport aux 794 000 actes notariés passés en 2004) (Gazet van Antwerpen du mercredi 26 avril 2006, p. 50).




D'autres ont cherché : belgisch notariaat blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch notariaat blijkt' ->

Date index: 2021-03-26
w