Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch luchtruim enkel toegelaten " (Nederlands → Frans) :

1. Geen enkele Russische militaire activiteit werd tot op heden door onze radars gedetecteerd in het Belgische luchtruim, noch in de nabijheid van onze grenzen.

1. Aucune activité militaire russe n'a à ce jour été détectée par nos radars dans l'espace aérien belge, ni à proximité de nos frontières.


1. Geen enkel militair vliegtuig is het Belgisch luchtruim of de nabijheid van onze kustgrenzen binnengedrongen in de jaren 2014, 2015 en 2016 2.

1. Il n'y a pas eu d'incursion d'appareil militaire dans l'espace aérien belge ou à proximité de nos frontières côtières pour les années 2014, 2015 et 2016.


Overeenkomstig de Belgische wet is het enkel toegelaten niet-coderende DNA-merkers te gebruiken voor de genetische identificatie, hetgeen een minder duidelijke beperking inhoudt.

Au niveau belge, la loi n'autorise que l'utilisation de marqueurs ADN non-codants pour l'identification génétique, ce qui implique une limite moins claire.


In de huidige stand van de luchtvaartreglementering in België mogen enkel de specifiek door het DGLV-toegelaten (Directoraat-generaal Luchtvaart) drone-activiteiten plaatsvinden in het Belgische luchtruim.

Dans l'état actuel de la réglementation aéronautique en Belgique, seules les activités "drones" spécifiquement autorisées par la DGTA (direction générale des transports aériens) peuvent avoir lieu dans l'espace aérien belge.


l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkom ...[+++]

l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix public : (i) l'Etat membre d'origine si les valeurs mobilières sont exclusivement admises à la négociation s ...[+++]


Onverminderd de toepassing van de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI) moeten, in geval van vernieuwing of aanpassing van materieel in dienst en/of toegelaten op het Belgische spoorwegnet, enkel de onderdelen, het geheel van onderdelen of de delen van de subsystemen die betrokken zijn in de vernieuwing of aanpassing van het rollend materieel voldoen aan de relevante vereisten van dit veiligheidsvoorschrift.

Sans préjudice de l'application des spécifications techniques d'interopérabilité (STI), en cas de renouvellement ou de réaménagement de matériel roulant en service ou admis à circuler sur le réseau ferroviaire belge, seuls les constituants ou ensemble de constituants ou partie de sous-systèmes concernés par les opérations de renouvellement ou de réaménagement doivent satisfaire aux exigences de la présente règle de sécurité.


doordat het de buitenlandse personen met een handicap die tot tijdelijk verblijf in België zijn gemachtigd, maar onder geen enkele categorie van personen vallen die tot het voordeel van de wet zijn toegelaten en die sinds meerdere jaren met hun kinderen van Belgische nationaliteit in België leven, enkel vanwege hun nationaliteit uitsluit van het voordeel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap,

en ce qu'il exclut du bénéfice des allocations aux personnes handicapées, du seul fait de leur nationalité, les personnes handicapées étrangères qui sont autorisées au séjour temporaire, mais ne relèvent d'aucune des catégories de personnes admises au bénéfice de la loi et qui vivent en Belgique depuis plusieurs années avec leurs enfants de nationalité belge


2° naast de artikelen 20 en 31 tot 34, de bepalingen van Belgisch recht enkel toepasselijk voor aangelegenheden in verband met de informatieverstrekking aan de werknemers en aangelegenheden bepaald in het vennootschapsrecht, indien de doelvennootschap haar statutaire zetel in België gelegen is, doch niet is toegelaten tot de handel op een Belgische gereglementeerde markt, en haar hoofdmarkt in een andere lidstaat gelegen is;

2° outre les articles 20 et 31 à 34, les dispositions de droit belge s'appliquent uniquement pour les questions relatives à l'information à fournir au personnel et les questions relevant du droit des sociétés, lorsque la société visée a son siège statutaire en Belgique mais n'est pas admise à la négociation sur un marché réglementé belge et que son marché principal est situé dans un autre Etat membre;


In het ontworpen artikel 25bis, § 2, eerste lid, wordt evenwel melding gemaakt van « emittent waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of het voorwerp uitmaken van een aanvraag om daartoe te worden toegelaten », terwijl in het licht van de hiervoor weergegeven bepaling de Belgische meldingsvoorschriften enkel van toepassing zijn op emittenten waarvan de zetel in België gevestigd is o ...[+++]

Il vise cependant « un émetteur dont les instruments financiers sont admis aux négociations sur un marché réglementé belge ou font l'objet d'une demande d'admission aux négociations sur un tel marché », alors qu'eu égard à la disposition reproduite ci-dessus, les règles belges de notification ne sont applicables qu'aux émetteurs ayant leur siège social en Belgique ou, lorsqu'ils n'ont pas leur siège social dans un Etat membre, s'ils sont tenus de déposer auprès de l'autorité compétente belge les informations annuelles relatives à leurs actions en vertu de l'article 10 de la directive 2003/71/CE (4).


Art. 24. § 1. Voor het toekennen van tussentijdse loonsverhogingen worden enkel toegelaten, en met een maximum van vijf jaar, de werkelijke dienstprestaties die bovendien als nuttige ervaring inzake hulpverlening worden beschouwd en die het personeel eerder bij een overheid naar Belgisch, buitenlands of internationaal recht of bij een instelling die door laatstgenoemde erkend of gesubsidieerd wordt, heeft verricht.

Art. 24. § 1. Sont admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires, avec un maximum de cinq années, les services effectifs et pouvant être considérés comme expérience utile en matière d'aide sociale que le personnel a antérieurement prestés auprès d'une autorité publique de droit belge, de droit étranger ou de droit international, ou d'une institution agréée ou subventionnée par elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch luchtruim enkel toegelaten' ->

Date index: 2023-12-12
w