Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch grondgebied verlaat " (Nederlands → Frans) :

In het licht van die droevige ervaring en omdat blijkt dat elke Belgische onderdaan tegen wie een internationaal bevel tot aanhouding wordt uitgevaardigd, op elk moment kan worden aangehouden en eventueel uitgeleverd zodra hij het Belgisch grondgebied verlaat, is het minste wat een land dat de democratische waarden verdedigt kan doen, zijn onderdaan verwittigen van het bestaan van een internationaal bevel tot aanhouding jegens zijn persoon.

À la lumière de cette triste expérience, dans la mesure où il apparaît que tout ressortissant belge soumis à un mandat d'arrêt international, risque à tout moment arrestation et éventuellement extradition dès lors qu'il quitte le territoire belge, la moindre des choses pour un pays défendant des valeurs démocratiques est d'avertir son ressortissant de l'existence d'un mandat d'arrêt international à son égard.


In het licht van die droevige ervaring en omdat blijkt dat elke Belgische onderdaan tegen wie een internationaal bevel tot aanhouding wordt uitgevaardigd, op elk moment kan worden aangehouden en eventueel uitgeleverd zodra hij het Belgisch grondgebied verlaat, is het minste wat een land dat de democratische waarden verdedigt kan doen, zijn onderdaan verwittigen van het bestaan van een internationaal bevel tot aanhouding jegens zijn persoon.

À la lumière de cette triste expérience, dans la mesure où il apparaît que tout ressortissant belge soumis à un mandat d'arrêt international, risque à tout moment arrestation et éventuellement extradition dès lors qu'il quitte le territoire belge, la moindre des choses pour un pays défendant des valeurs démocratiques est d'avertir son ressortissant de l'existence d'un mandat d'arrêt international à son égard.


Eerst en vooral behoort de problematiek die men met het wetsontwerp beoogt tot de bredere problematiek van het voorkomen dat een minderjarige, zonder de toestemming van de persoon of personen die over hem het ouderlijk gezag uitoefent of uitoefenen, het Belgische grondgebied verlaat om zich buiten de Schengenruimte te begeven.

À titre liminaire, la problématique visée par le projet de loi s'inscrit à mon dans la problématique plus large visant à empêcher tout mineur de quitter le territoire belge hors espace Schengen sans l'assentiment de la ou des personnes qui exerce(nt) l'autorité parentale à son égard.


Eerst en vooral behoort de problematiek die men met het wetsontwerp beoogt tot de bredere problematiek van het voorkomen dat een minderjarige, zonder de toestemming van de persoon of personen die over hem het ouderlijk gezag uitoefent of uitoefenen, het Belgische grondgebied verlaat om zich buiten de Schengenruimte te begeven.

À titre liminaire, la problématique visée par le projet de loi s'inscrit à mon dans la problématique plus large visant à empêcher tout mineur de quitter le territoire belge hors espace Schengen sans l'assentiment de la ou des personnes qui exerce(nt) l'autorité parentale à son égard.


De gerechtigde op de inkomensgarantie die het Belgische grondgebied verlaat is verplicht de Rijksdienst daarvan voorafgaandelijk in te lichten.

Le bénéficiaire de la garantie de revenus qui quitte le territoire belge est obligé d'en informer préalablement l'Office.


De regels voor de intrekking van het rijbewijs zijn overigens dezelfde, ongeacht of de overtreder Belg of buitenlander is, behalve dat het rijbewijs moet worden teruggegeven wanneer de houder van een buitenlands rijbewijs, die niet voldoet aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te behalen, het grondgebied verlaat.

Par ailleurs, les règles applicables au retrait de permis de conduire sont identiques, qu’il s’agisse d’un contrevenant belge ou étranger, si ce n’est que le permis doit être restitué lorsque le titulaire du permis de conduire étranger, qui ne répond pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge, quitte le territoire.


Art. 4. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel VII van het CLC-Verdrag is elk schip, waar ook geregistreerd, dat een haven op het Belgische grondgebied binnenloopt of verlaat of dat aankomt in een langsheen de kust in de Belgische territoriale zee gelegen laad- of losinstallatie of die verlaat of dat de Belgische territoriale wateren aandoet of verlaat, gedekt door een verzekering of andere financiële zekerheid die beantwoordt aan de vereisten van paragraaf 1 van artikel VII van het CLC-Verdrag, wanneer het daadwerkelijk meer dan 2 000 ton olie, zoals gedefinieerd in ...[+++]

Art. 4. Sous réserve des dispositions de l'article VII de la Convention CLC, tout navire, quel que soit son lieu d'immatriculation, qui entre dans un port sur le territoire belge ou qui le quitte, ou qui arrive dans un terminal situé au large de la côte dans la mer territoriale belge ou qui le quitte ou qui entre dans ou quitte les eaux territoriales belges, est couvert par une assurance ou autre garantie financière correspondant aux exigences du paragraphe 1 de l'article VII de la Convention CLC, s'il transporte effectivement plus de 2 000 tonnes d'hydrocarbures tel que défini dans la Convention CLC en vrac en tant que cargaison.


Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 7 van het Bunkerolie-Verdrag is elk schip met een brutotonnenmaat van meer dan 1 000, waar ook geregistreerd, dat een haven van het Belgische grondgebied of een buitengaats in de Belgische territoriale zee gelegen installatie aandoet of verlaat of dat de Belgische territoriale wateren aandoet of verlaat, gedekt door een verzekering of andere financiële zekerheid die beantwoordt aan de vereisten van paragraaf 1 van artikel 7 van het Bunkerolie-Verdrag.

Sous réserve des dispositions de l'article 7 de la Convention Hydrocarbures de Soute, tout navire d'une jauge brute supérieure à 1 000, quel que soit son lieu d'immatriculation, qui touche ou quitte un port du territoire belge ou une installation au large située dans la mer territoriale belge ou qui entre dans ou quitte les eaux territoriales belges, est couvert par une assurance ou autre garantie financière correspondant aux exigences du paragraphe 1 de l'article 7 de la Convention Hydrocarbures de Soute.


Art. 4. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 4bis van het Verdrag van Athene van 2002 is er met betrekking tot ieder schip dat, ongeacht de plaats van registratie, een vergunning heeft om meer dan twaalf passagiers te vervoeren en dat een haven op het Belgische grondgebied aandoet of deze verlaat, een verzekering of andere financiële zekerheid van kracht die voldoet aan de voorwaarden van lid 1 van artikel 4bis van het Verdrag van Athene van 2002, voor zover het Verdrag van Athene van 2002 van toepassing is.

Art. 4. Sous réserve des dispositions de l'article 4bis de la Convention d'Athènes de 2002, une assurance ou autre garantie financière correspondant aux exigences de l'alinéa 1 de l'article 4bis de la Convention d'Athènes de 2002, couvre tout navire autorisé à transporter plus de douze passagers, quel que soit son lieu d'immatriculation, lorsqu'il touche ou quitte un port du territoire belge, dans la mesure où la Convention d'Athènes de 2002 est applicable.


Art. 14. § 1. De exploitant, de scheepsagent of de gezagvoerder van een vaartuig, dat, ongeacht de grootte ervan, seinvoerende stoffen vervoert, het Belgische grondgebied verlaat, en via overschrijding van de grens van het Vlaamse Gewest het VBS-werkingsgebied, vermeld in artikel 4, wil binnenvaren, zonder hierbij een Vlaamse haven aan te lopen, deelt uiterlijk bij de afvaart de informatie, vermeld in artikel 13, mee aan de dienst, vermeld in artikel 2, § 1, 1°.

Art. 14. 1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire, quelle que soit sa taille, qui transporte des marchandises à signalement obligatoire, qui quitte le sol belge et qui, via franchissement de la limite de la Région flamande, veut rentrer dans le secteur VBS, visé à l'article 4, sans pour cela faire escale dans un port flamand, communique au plus tard lors de l'appareillage les informations, visées à l'article 13, au service, visé à l'article 2, 1, 1°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied verlaat' ->

Date index: 2025-08-16
w