Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch grondgebied bevatten " (Nederlands → Frans) :

Zij zal de gegevens bevatten van de verkeersovertredingen (datum, uur, lokalisatie, voertuig, bestuurder of titularis van de nummerplaat) op Belgisch grondgebied en vastgesteld door de politie.

Elle comprendra les données des infractions routières (date, heure, localisation, véhicule, conducteur ou titulaire de la plaque d’immatriculation) relatives aux infractions de circulation sur le territoire belge et constatées par la police.


Naar aanleiding van een onderzoek van Test-Aankoop werden op het Belgische grondgebied pyjama’s voor kinderen van 2 tot 3 jaar gevonden die gevaarlijke stoffen bevatten.

Suite à une enquête de Test-Achats, des pyjamas pour enfants âgés de 2 à 3 ans contenant des substances dangereuses ont été trouvés sur le territoire belge.


De betekening mag geen enkele informatie bevatten die een aantasting zou kunnen vormen van de verdediging van het nationaal grondgebied, van de militaire defensieplannen, van de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, van de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland, van de inwendige veiligheid van de Staat, inbegrepen op het vlak van de kernenergie, van het voortbestaan van de democratische en grondwette ...[+++]

La notification ne peut contenir aucune information de nature à porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national, aux plans de défense militaires, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, à la sûreté intérieure de l'État, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'État et aux relations internationales, au fonctionnement des organes décisionnels de l'État, à la protection des sources ou à la protection de la vie privée de tiers.


De kennisgeving aan de eiser mag geen enkele inlichting bevatten waarvan de mededeling schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, aan de militaire defensieplannen, aan de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, aan de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, aan de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, aan het wetenschappelij ...[+++]

La notification adressée au requérant ne peut contenir aucune information dont la communication serait de nature à porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national, aux plans de défense militaires, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sûreté intérieure de l'État, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'État et aux relations internationales, au potentiel scientifique ou économique du pays ou tout autre intérêt fondamental de l'État, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, au fonctionnement de ...[+++]


Uit artikel 43/8, § 2, 3°, van de wet van 7 mei 1999, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 25, vloeit voort dat de door de Koning bepaalde regels van toezicht op en controle van de geëxploiteerde kansspelen de voorwaarde dienen te bevatten dat de servers waarop de gegevens en de website-inrichting worden beheerd, zich dienen te bevinden in een permanente inrichting op het Belgisch grondgebied.

Il découle de l'article 43/8, § 2, 3°, de la loi du 7 mai 1999, inséré par l'article 25 attaqué, que les modalités de surveillance et de contrôle des jeux de hasard exploités, fixées par le Roi, doivent prévoir la condition que les serveurs sur lesquels les données et la structure du site web sont gérées doivent se trouver dans un établissement permanent situé sur le territoire belge.


De lijst van de leden omschreven in artikel 4, § 4 van bovenvermelde wet van 21 april 2007 moet, in alfabetische volgorde, de namen van de leden bevatten, alsook hun voornaam, hun adres (straat, nummer, postcode), hun RIZIV-nummer en hun NISZ-nummer voor zover zij hun woonplaats op het Belgische grondgebied bevindt.

La liste des membres prévues à l'article 4, § 4 de la loi du 21 avril 2007 précitée, doit contenir par ordre alphabétique, les noms des membres ainsi que leur prénom, leur adresse (rue, numéro, code postal), leur numéro INAMI et leur numéro NISS pourvu que leur domicile se situe sur le territoire belge.


3° beschikken over de financiële middelen die nodig zijn voor het verstrekken van een kwaliteitsopleiding en het waarborgen van een niet-discriminerende toegang tot de opleidingsdiensten op het Belgisch grondgebied tegen een redelijke en niet-discriminerende prijs die in verhouding staat tot de kosten en die een winstmarge mag bevatten;

3° dispose des moyens financiers nécessaires pour fournir une formation de qualité et garantir un accès non discriminatoire aux services de formation sur le territoire belge et ce à un prix raisonnable et non discriminatoire, qui soit en rapport avec les coûts et puisse inclure une marge bénéficiaire;


Art. 5. § 1. De overeenkomsten die op basis van dit besluit kunnen worden gesloten bevatten een klinisch en een wetenschappelijk luik en hebben betrekking op het Belgische grondgebied.

Art. 5. § 1. Les conventions qui peuvent être conclues sur la base du présent arrêté royal incluent un volet scientifique et un volet clinique et doivent concerner l'ensemble du pays.


- de container die vastgelegde monomateriaal-stromen van recycleerbaar bedrijfsmatig verpakkingsafval bevat; om voor het containerforfait in aanmerking te komen moet een kantelcontainer ten minste 70 % bedrijfsmatig verpakkingsafval afkomstig van het Belgisch grondgebied bevatten; voor een afzetcontainer bedraagt dit 90 %;

- les conteneurs de déchets d'emballages industriels contenant des flux mono- matériaux recyclables; pour entrer en ligne de compte pour le forfait conteneur, un conteneur pivotant doit contenir au moins 70 % de déchets d'emballages d'origine industrielle générés sur le territoire belge et au moins 90 % s'il s'agit d'un conteneur fixe;


De kennisgeving aan de eiser mag geen enkele inlichting bevatten waarvan de mededeling schade zou kunnen toebrengen aan de verdediging van de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, aan de militaire defensieplannen, aan de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, aan de inwendige veiligheid van de Staat, met inbegrip van het domein van de kernenergie, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, aan de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, aan het wetenschappelij ...[+++]

La notification adressée au requérant ne peut contenir aucune information dont la communication serait de nature à porter atteinte à la défense de l'intégrité du territoire national, aux plans de défense militaires, à l'accomplissement des missions des forces armées, à la sûreté intérieure de l'Etat, y compris dans le domaine de l'énergie nucléaire, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, à la sûreté extérieure de l'Etat et aux relations internationales, au potentiel scientifique ou économique du pays ou tout autre intérêt fondamental de l'Etat, à la sécurité des ressortissants belges à l'étranger, au fonctionnement de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied bevatten' ->

Date index: 2025-06-21
w