Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch grondgebied bestrijken " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat Val-I-Pac met zijn operationeel scenario de totaliteit van het Belgisch grondgebied wil bestrijken; dat Val-I-Pac een multi-materiaal en multi-sectorieel erkend organisme wil zijn; dat Val-I-Pac principieel alle verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong wil in rekening brengen, zonder onderscheid naar de oorsprong ervan;

Considérant que Val-I-Pac entend desservir l'intégralité du territoire belge avec son scénario opérationnel; que Val-I-Pac entend être un organisme agréé multi-matériaux et multisectoriels; que Val-I-Pac veut en principe comptabiliser tous les déchets d'emballages industriels sans en distinguer l'origine;


Art. 2. § 1. Fost Plus moet het geheel van het Belgische grondgebied bestrijken met projecten op basis van een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7 van het samenwerkingsakkoord, met pilootprojecten in de zin van artikel 9 van huidige erkenning of met proefprojecten in de zin van § 3.

Art. 2. § 1. Fost Plus doit couvrir l'intégralité du territoire belge par des projets couverts par un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7 de l'accord de coopération, par des projets pilotes au sens de l'article 9 du présent agrément ou par des projets-tests au sens du § 3.


De hondenteams van DACH worden binnen elke discipline geografisch per provincie opgedeeld om een zo breed mogelijk interventiegebied te bestrijken, wat niet wegneemt dat, indien nodig, elk team over het volledig Belgisch grondgebied ingezet kan worden.

Les teams canins de DACH sont répartis par discipline et géographiquement par province afin de couvrir un territoire d'intervention le plus large possible, ce qui n'empêche en rien la possibilité de chaque team d'être amené à intervenir sur tout le territoire belge.


Het commissielid wenst evenmin een wildgroei, maar naar zijn mening zijn vijf helikopters voldoende om heel het Belgisch grondgebied te bestrijken.

Le commissaire déclare qu'il ne le souhaite pas non plus, mais il ajoute qu'à son avis, cinq hélicoptères suffiraient à couvrir l'ensemble du territoire belge.


Art. 2. Fost Plus moet het geheel van het Belgische grondgebied bestrijken met projecten op basis van een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord, ofwel met pilootprojecten in de zin van artikel 9 van huidige erkenning.

Art. 2. Fost Plus doit couvrir l'intégralité du territoire belge par des projets couverts par un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'accord de coopération ou par des projets pilotes au sens de l'article 9 du présent agrément.


1° op een homogene wijze het gehele Belgische grondgebied bestrijken waar de verpakkingsverantwoordelijken hun producten in de handel brengen, op een wijze dat de inzameling, de nuttige toepassing en de verwijdering van de teruggenomen afvalstoffen gewaarborgd is, of, in voorkomend geval, het bewijs leveren van een overeenkomst dienaangaande met derden;

1° couvrir de façon homogène l'intégralité du territoire belge, sur lequel les responsables d'emballages commercialisent leurs produits de manière à ce que la collecte, la valorisation et l'élimination des déchets repris soient assurées ou, le cas échéant, fournir la preuve d'une convention avec des tiers à cet égard;


Art. 2. FOST Plus moet het geheel van het Belgisch grondgebied bestrijken met projecten op basis van een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7°, van het samenwerkingsakkoord, ofwel met pilootprojecten in de zin van artikel 9 van huidige erkenning.

Art. 2. FOST Plus doit couvrir de manière homogène l'intégralité du territoire belge par des projets couverts par un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'accord de coopération ou par des projets pilotes au sens de l'article 9 du présent agrément.


Artikel 1. § 1. In artikel 3, § 1 van de erkenning wordt de 1ste alinea als volgt aangepast : « FOST Plus moet ten laatste tegen 31 december van het jaar 2002 op een homogene wijze het geheel van het Belgisch grondgebied bestrijken met projecten op basis van een contract in de zin van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord, ofwel met pilootprojecten in de zin van artikel 6, § 2, e) van huidige erkenning; deze termijn kan om redenen van algemeen belang door een eenvoudige beslissing van de Interregionale Verpakkingscommissie verlengd worden tot 31 december 2003».

Article 1. § 1. A l'article 3, § 1 de l'agrément, le 1 alinéa est adapté comme suit « FOST Plus doit, pour le 31 décembre 2002 au plus tard, couvrir de manière homogène l'intégralité du territoire belge par des projets couverts par un contrat au sens de l'article 13, § 1, 7° de l'Accord de coopération, ou par des projets pilotes au sens de l'article 6, § 2, e) du présent agrément; ce délai peut être prolongé jusqu'au 31 décembre 2003 pour des raisons d'intérêt général et par simple décision de la Commission interrégionale de l'Emballage».


Er ging een bijzondere aandacht uit naar de geografische spreiding van de centra teneinde het hele Belgische grondgebied te bestrijken en een maximale toegankelijkheid te bevorderen.

Une attention particulière á été portée à la dispersion géographique des centres afin de couvrir l'ensemble du territoire belge et de favoriser une accessibilité maximale.


Bij de gedane keuze ging de bijzondere aandacht uit naar de geografische spreiding van de centra teneinde het hele Belgische grondgebied te bestrijken en een maximale toegankelijkheid te bevorderen.

Dans le choix opéré, une attention particulière à été portée à la dispersion géographique des centres afin de couvrir l'ensemble du territoire belge et de favoriser une accessibilité maximale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied bestrijken' ->

Date index: 2025-06-17
w