Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgen zich gratis kunnen inschrijven " (Nederlands → Frans) :

Op 6 juli 2015 lanceerde de FOD Buitenlandse Zaken de nieuwe website travellersonline.diplomatie.be. waarop Belgen zich gratis kunnen inschrijven en alle gegevens over hun reizen kunnen vermelden, net als de coördinaten van een contactpersoon.

Le 6 juillet 2015 les Affaires étrangères ont lancé un nouveau site web travellersonline.diplomatie.be. Grâce à ce site, les Belges peuvent gratuitement s'inscrire et y encoder l'ensemble des informations relatives à leurs voyages ainsi que les coordonnées d'une personne de contact.


8. is ingenomen met het feit dat sinds 2012 twaalf vakbondsorganisaties hun vergunning hebben ontvangen; wijst erop dat er geen administratieve manoeuvres mogen worden bedacht om onafhankelijke vakbonden die buiten de bestaande vakbondsorganisatie proberen te functioneren een wettelijke status te onthouden; roept de Algerijnse autoriteiten op toe te staan dat nieuwe vakbonden zich wettelijk kunnen inschrijven ...[+++]

8. salue le fait que, depuis 2012, douze organisations syndicales ont reçu leur agrément; rappelle que les formalités administratives ne doivent pas avoir pour but de refuser l'octroi du statut légal aux syndicats indépendants qui tentent de fonctionner en dehors des organisations syndicales existantes; demande aux autorités algériennes d'autoriser de nouveaux syndicats à s'enregistrer légalement et de respecter les conventions de l'OIT qui ont été ratifiées par l'Algérie, notamment la convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical et la convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collec ...[+++]


8. is ingenomen met het feit dat sinds 2012 twaalf vakbondsorganisaties hun vergunning hebben ontvangen; wijst erop dat er geen administratieve manoeuvres mogen worden bedacht om onafhankelijke vakbonden die buiten de bestaande vakbondsorganisatie proberen te functioneren een wettelijke status te onthouden; roept de Algerijnse autoriteiten op toe te staan dat nieuwe vakbonden zich wettelijk kunnen inschrijven ...[+++]

8. salue le fait que, depuis 2012, douze organisations syndicales ont reçu leur agrément; rappelle que les formalités administratives ne doivent pas avoir pour but de refuser l'octroi du statut légal aux syndicats indépendants qui tentent de fonctionner en dehors des organisations syndicales existantes; demande aux autorités algériennes d'autoriser de nouveaux syndicats à s'enregistrer légalement et de respecter les conventions de l'OIT qui ont été ratifiées par l'Algérie, notamment la convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical et la convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collec ...[+++]


Om welke reden kunnen andere actoren zoals de private sector, actoren van de humanitaire hulp, enz. zich hierop niet inschrijven?

Pour quels motifs d'autres acteurs tels que le secteur privé, le secteur de l'aide humanitaire, etc. ne sont-ils pas autorisés à déposer un projet?


Het prospectus, de Essentiële Beleggersinformatie en de periodieke verslagen zijn gratis beschikbaar bij de financiële dienst : Delen Private Bank NV. Om te kunnen deelnemen aan of zich te kunnen laten vertegenwoordigen op deze vergadering, dient elke aandeelhouder uiterlijk 5 werkdagen voor de datum van de vergadering zijn aandelen neer te leggen bij Delen Private Bank.

Le prospectus, les Informations Clés pour l'investisseur et les rapports périodiques peuvent êtres obtenus gratuitement auprès du service financier : Delen Private Bank SA. Afin de pouvoir participer à cette assemblée, ou de s'y faire représenter, chaque détenteur de titres sera tenu de déposer ses actions auprès de la Delen Private Bank, au plus tard 5 jours ouvrables avant la date de l'assemblée générale.


1. Het klopt dat kandidaten zich maar voor één procedure tegelijk binnen eenzelfde taal kunnen inschrijven.

1. Effectivement, les candidats ne peuvent s'inscrire qu'à une procédure à la fois pour une même langue.


16. Van regionale overheden en hun vertegenwoordigende instanties wordt niet verwacht dat zij zich in het register inschrijven, maar zij kunnen zich desgewenst laten inschrijven.

16. Les autorités publiques régionales et leurs bureaux de représentation ne sont pas censés s'enregistrer mais peuvent le faire s'ils le souhaitent.


Dat betekent ook dat de ambtenaren die tussen februari 2012 en december 2013 werden aangeworven, te weten in totaal 4 212 personeelsleden, inderdaad deze bevordering in weddeschaal in de oude hogere weddeschaal niet zullen kunnen genieten omdat ze zich niet hebben kunnen inschrijven voor een gecertificeerde opleiding.

Cela signifie aussi que les agents recrutés entre février 2012 et décembre 2013 soit au total 4 212 membres du personnel, ne pourront effectivement pas bénéficier de cette promotion barémique dans l’ancienne échelle de traitement supérieure puisqu’ils n’ont pas pu s’inscrire à une formation certifiée.


16. Van regionale overheden en hun vertegenwoordigende instanties wordt niet verwacht dat zij zich in het register inschrijven, maar zij kunnen zich desgewenst laten inschrijven.

16. Les autorités publiques régionales et leurs bureaux de représentation ne sont pas censés s'enregistrer mais peuvent le faire s'ils le souhaitent.


Tot slot lijkt het me wenselijk dat de procedures worden vereenvoudigd en dat de Commissie, althans in een eerste fase, de NGO's een dienst ter beschikking stelt, misschien in de vorm van een fonds, waardoor zij zich kunnen informeren over het werk dat anderen hebben verricht en zich desnoods kunnen organiseren in thematische netwerken, teneinde in een later stadium alsnog te kunnen inschrijven op bepaalde aanbest ...[+++]

Enfin, il me semble qu'il serait souhaitable que les procédures soient simplifiées et qu'à cet égard - je ne sais pas s'il faut que cela soit un fonds - mais que la Commission, au moins dans un premier temps, puisse mettre à la disposition des ONG un service leur permettant de se renseigner sur le travail réalisé par d'autres, éventuellement de se mettre en réseau thématique pour postuler ultérieurement aux appels à propositions de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen zich gratis kunnen inschrijven' ->

Date index: 2023-10-20
w