Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgen moeten afleggen » (Néerlandais → Français) :

5. De Belgische wet- en regelgeving dermate aan te passen dat 1) rijbewijzen van personen uit niet-EER-landen die zich in België vestigen slechts voor een beperkte periode geldig zijn en 2) in deze gevallen enkel tot omruiling van buitenlandse rijbewijzen kan worden overgegaan nadat de betrokkenen geslaagd zijn in de theoretische en praktische proeven welke de Belgen moeten afleggen om een Belgisch rijbewijs uitgereikt te krijgen.

5. D'adapter la législation et la réglementation belges de sorte 1) que les permis de conduire des ressortissants de pays ne faisant pas partie de l'Espace économique européen ne soient valides que pour une période limitée et 2) que, dans ces cas, l'échange des permis de conduire étrangers dépende de la réussite par les intéressés des épreuves théoriques et pratiques imposées aux Belges qui souhaitent se voir délivrer un permis de conduire belge.


5. De Belgische wet- en regelgeving dermate aan te passen dat 1) rijbewijzen van personen uit niet-EER-landen die zich in België vestigen slechts voor een beperkte periode geldig zijn en 2) in deze gevallen enkel tot omruiling van buitenlandse rijbewijzen kan worden overgegaan nadat de betrokkenen geslaagd zijn in de theoretische en praktische proeven welke de Belgen moeten afleggen om een Belgisch rijbewijs uitgereikt te krijgen.

5. D'adapter la législation et la réglementation belges de sorte 1) que les permis de conduire des ressortissants de pays ne faisant pas partie de l'Espace économique européen ne soient valides que pour une période limitée et 2) que, dans ces cas, l'échange des permis de conduire étrangers dépende de la réussite par les intéressés des épreuves théoriques et pratiques imposées aux Belges qui souhaitent se voir délivrer un permis de conduire belge.


Met betrekking tot dat laatste punt wil ik onderstrepen dat Belgen die krachtens de vroeger geldende wetgeving om de tien jaar een verklaring voor het behoud van de Belgische nationaliteit moesten afleggen, deze niet meer zullen moeten vernieuwen.

Sur ce dernier point, je souhaite préciser qu les Belges, qui en vertu de la législation antérieure étaient tenus d'effectuer tous les 10 ans une déclaration conservatoire de nationalité belge ne doivent plus renouveler celle-ci.


2. De taalrol van het lid van het benoemd personeel wordt bepaald op basis van de taal (Frans of Nederlands) van het afgelegde wervingsexamen: a) de kandidaten dienen dit examen af te leggen in de taal waarin zij het onderwijs hebben genoten, zoals dat blijkt uit het voor de aanwerving opgelegde diploma of getuigschrift; b) de Franstaligen en de Nederlandstaligen, die eveneens wensen te kunnen deelnemen aan de wervingsexamens in de tweede landstaal, dienen voor een voorafgaandelijk examen, ingericht door het VWS, over de kennis van de andere taal (Nederlands of Frans) te slagen; c) de Duitstaligen mogen het wervingsexamen afleggen in het Duits, maar ...[+++]

2. Le rôle linguistique du membre du personnel nommé est déterminé sur base de la langue (française ou néerlandaise) dans laquelle l'examen de recrutement a été présenté: a) les candidats doivent présenter cet examen dans la langue de l'enseignement qu'ils ont suivi, tel qu'il ressort du diplôme ou certificat requis lors du recrutement; b) les francophones et les néerlandophones, qui souhaitent également pouvoir participer aux coucours de recrutement dans la deuxième langue nationale, doivent réussir un examen préalable, organisé par le SPR, portant sur la connaissance de l'autre langue (néerlandaise ou française); c) les germanophones peuvent présenter l'examen de recrutement en allemand, mais ils doivent en plus réussir l'examen d'admis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgen moeten afleggen' ->

Date index: 2023-02-21
w