Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgacom zich ertoe " (Nederlands → Frans) :

In de overeenkomst verbindt Belgacom zich ertoe om zo vlug mogelijk, en ten laatste binnen 4 uur alle noodzakelijke maatregelen te nemen om tegemoet te komen aan het bevelschrift van de onderzoeksrechter of van de procureur des Konings.

Dans l'accord, Belgacom s'engage à prendre les mesures nécessaires pour répondre au réquisitoire du juge d'instruction ou du procureur du Roi le plus rapidement possible et au plus tard dans les 4 heures.


De regering verbindt zich ertoe de lokale lus, die nu een monopolie is van Belgacom, zo snel mogelijk open te stellen voor concurrentie.

Le gouvernement s'engage à ouvrir le plus rapidement possible à la concurrence la « boucle locale » dont le monopole est détenu par Belgacom.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]


De Staat verbindt zich ertoe dat geen enkele financiële inspanning zal worden opgelegd aan Belgacom die meer bepaald dan de last die voortvloeit uit de toepassing van de voor haar personeel geldende pensioenregeling en dat aan die inspanning geen enkele andere bestemming zal worden gegeven.

L'Etat s'engage à ce qu'aucun effort financier ne soit imposé à Belgacom dépassant la charge qui découle de l'application du régime de pension en vigueur pour son personnel et à ce qu'aucune autre destination ne soit donnée à cet effort.


Belgacom verbindt zich ertoe de uitgaven voor het pensioen van haar statutair personeel te dekken zonder tussenkomst van de Staat. Deze uitgaven worden haar opgelegd door artikel 22 van de wet van 19 juli 1930 tot oprichting van de regie van telegraaf en telefoon.

Belgacom s'engage à couvrir les dépenses de pension relatives à son personnel statutaire qui lui sont imposées par l'article 22 de la loi du 19 juillet 1930 créant la Régie des Télégraphes et des Téléphones sans intervention de l'Etat.


Ieder persoon die ertoe gemachtigd is de gegevens te gebruiken betreffende de naam, adres, beroep en telefoonnummer van de abonnees die medegedeeld worden door BELGACOM, verbindt zich ertoe deze te gebruiken met eerbiediging van de bepalingen van de wet van 8 december 1992 met betrekking tot de bescherming van het privé-leven ten aanzien van de gegevens met een persoonlijk karakter en de uitvoerende besluiten.

Chaque personne habilitée s'engage à utiliser les données relatives aux nom, adresse, profession et numéro de raccordement des abonnés communiquées par BELGACOM dans le respect des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ainsi que de ses arrêtés d'exécution.


In verband hiermee heeft Belgacom zich ertoe verbonden haar prijzen niet te verhogen wanneer ze haar databanken en tarieven omzet in euro, hetgeen voorzien is voor 1 oktober 2001.

Dans cet ordre d'idée, Belgacom s'est engagée à ne pas augmenter ses prix lors du basculement vers l'euro de ses bases de données et tarifs prévue le 1er octobre 2001.


2. A) Hoe en wanneer is Belgacom van plan de aanbevelingen omtrent de gedwongen aankoop van het jaarverslag 2002 van de Ombudsdienst telecommunicatie in praktijk te brengen?B) a) Welke bepalingen verplichten de medewerkers van de call centers die instaan voor de verkoop van Belgacom-producten ertoe, zich ervan te vergewissen dat de klant wel degelijk gebruik wil maken van een bijkomende dienstverlening? b) Hoe worden overtredingen bestraft? c) Op welke manier controleert B ...[+++]

2. A) De quelle manière et pour quand Belgacom compte-t-elle appliquer les recommandations du rapport annuel 2002 du Service de médiation pour les télécommunications concernant la vente forcée? B) a) En vertu de quelles obligations les collaborateurs des call center concernés par la vente des produits de Belgacom s'assurent-ils que le client souhaite réellement souscrire à l'une ou l'autre option? b) Quelles sont les sanctions encourues? c) Comment Belgacom contrôle-t-elle le respect de cette obligation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgacom zich ertoe' ->

Date index: 2021-03-06
w