Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Kennisgeving aan de betrokkene
Mededeling aan de betrokkene
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «belg was betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


kennisgeving aan de betrokkene | mededeling aan de betrokkene

renseignement à la personne concernée


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een dossier van een Franse organisatie waarbij een Belg was betrokken die maandenlang in Somalië werd gegijzeld, nam het Franse parket uiteindelijk de leiding.

Dans le dossier d'une organisation française impliquant un Belge pris en otage pendant des mois en Somalie, c'est finalement le parquet français qui a pris les choses en main.


Bij een dossier van een Franse organisatie waarbij een Belg was betrokken die maandenlang in Somalië werd gegijzeld, nam het Franse parket uiteindelijk de leiding.

Dans le dossier d'une organisation française impliquant un Belge pris en otage pendant des mois en Somalie, c'est finalement le parquet français qui a pris les choses en main.


Het kan dus zowel gaan om iemand die Belg is geworden ingevolge het afleggen van een nationaliteitsverklaring als bedoeld in artikel 16, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (specifieke procedure ter verkrijging van de Belgische nationaliteit door de vreemde echtgenoot van een Belg), als om iemand die de Belgische nationaliteit heeft verkregen ingevolge een andere procedure (bijvoorbeeld naturalisatie), waarbij rekening is gehouden met een verblijf waartoe de betrokkene slechts gerechtigd was als gevolg van het schijnhuwelijk.

Il peut donc s'agir tant d'une personne qui est devenue belge sur la base d'une déclaration de nationalité au sens de l'article 16, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (procédure spécifique d'obtention de la nationalité belge par le conjoint étranger d'un Belge), que d'une personne qui a obtenu la nationalité belge à la suite d'une autre procédure (par exemple, la naturalisation), en tenant compte d'un séjour auquel l'intéressé n'a eu droit qu'à la suite du mariage de complaisance.


Het kan dus zowel gaan om iemand die Belg is geworden ingevolge het afleggen van een nationaliteitsverklaring als bedoeld in artikel 16, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (specifieke procedure ter verkrijging van de Belgische nationaliteit door de vreemde echtgenoot van een Belg), als om iemand die de Belgische nationaliteit heeft verkregen ingevolge een andere procedure (bijvoorbeeld naturalisatie), waarbij rekening is gehouden met een verblijf waartoe de betrokkene slechts gerechtigd was als gevolg van het schijnhuwelijk.

Il peut donc s'agir tant d'une personne qui est devenue belge sur la base d'une déclaration de nationalité au sens de l'article 16, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (procédure spécifique d'obtention de la nationalité belge par le conjoint étranger d'un Belge), que d'une personne qui a obtenu la nationalité belge à la suite d'une autre procédure (par exemple, la naturalisation), en tenant compte d'un séjour auquel l'intéressé n'a eu droit qu'à la suite du mariage de complaisance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn administratie heeft slechts weet van een incident in 2009 waarin de Belg Paul-Emile Dupret, raadgever bij de fractie “European Left United – Nordic Green Left” van het Europees Parlement, betrokken was.

Mon administration a connaissance que de l’incident avec M. Paul-Emile Dupret, conseiller auprès de la fraction « European Left United – Nordic Green Left » du Parlement européen.


De tweede reden waarom ik dermate betrokken ben bij Congo is dat ik Belg ben, waardoor ik als het ware door een soort historische herinnering wordt geïnspireerd.

La deuxième raison pour laquelle je me suis tellement impliqué vis-à-vis du Congo est que je suis Belge et donc, d’une certaine manière, inspiré par une sorte de mémoire historique.


90. Tot het arrest van het EHvJ in de zaak Compagnie Maritime Belge(95) en de uitspraak van het GEA in de zaak Gencor(96) (zie onder), kon worden gesteld dat een collectieve machtspositie werd aangetoond aan de hand van het bestaan van economische banden, opgevat als structurele banden, of andere factoren die zouden kunnen leiden tot een connectie tussen de betrokken ondernemingen(97).

90. Jusqu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Compagnie Maritime Belge(95) et l'arrêt rendu par le Tribunal de première instance dans l'affaire Gencor(96) (voir ci-dessous), on aurait pu arguer que la constatation d'une position dominante conjointe supposait l'existence de liens économiques, c'est-à-dire de liens structurels, ou d'autres facteurs de corrélation entre les entreprises concernées(97).


90. Tot het arrest van het EHvJ in de zaak Compagnie Maritime Belge(95) en de uitspraak van het GEA in de zaak Gencor(96) (zie onder), kon worden gesteld dat een collectieve machtspositie werd aangetoond aan de hand van het bestaan van economische banden, opgevat als structurele banden, of andere factoren die zouden kunnen leiden tot een connectie tussen de betrokken ondernemingen(97).

90. Jusqu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire Compagnie Maritime Belge(95) et l'arrêt rendu par le Tribunal de première instance dans l'affaire Gencor(96) (voir ci-dessous), on aurait pu arguer que la constatation d'une position dominante conjointe supposait l'existence de liens économiques, c'est-à-dire de liens structurels, ou d'autres facteurs de corrélation entre les entreprises concernées(97).


Voorts meende de Commissie dat de Belgische PMU en haar dochteronderneming Tiercé Franco-Belge niet in een machtspositie verkeerden op de betrokken markt, namelijk die voor de weddenschappen in België op harddraverijen en paardenrennen, waar zij ook plaatsvinden en ongeacht de aard van de weddenschappen.

D'autre part, la Commission a estimé que le PMU belge (et sa filiale le Tiercé Franco-Belge) n'étaient pas en position dominante sur le marché pertinent, qui est celui de la prise de paris en Belgique sur des courses hippiques, où qu'elles soient courues et quelles que soient les modalités de paris.


Deze zijn tussentijds als volgt licht gewijzigd: - 75% van de dossiers hebben geleid tot een gunstig advies; - 10% van de dossiers werden afgesloten (wegens dubbelgebruik, of dat betrokkene tussentijds Belg was geworden of reeds een machtiging tot verblijf in het kader van de wet van 15 december 1980 had verkregen .); - 15% van de dossiers hebben tot een negatief advies geleid.

Ceux-ci sont temporaires et sont légèrement modifiés comme suit: - 75% des dossiers ont donné lieu à un avis favorable; - 10% des dossiers ont été clôturés (en raison d'un double emploi ou parce que l'intéressé était entre-temps devenu belge ou qu'il avait déjà reçu une autorisation de séjour dans le cadre de la loi du 15 décembre 1980 .); - 15% des dossiers ont donné lieu à un avis négatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belg was betrokken' ->

Date index: 2025-08-20
w