De parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Senaat, B.Z. 1977, 58, nr. 2, p. 58) vermeldt, naast de te gebruiken taal naargelang de houder van het octrooi Belg of vreemdeling is, dat die vertaling ertoe strekt een goede voorlichting van derden te garanderen :
Les travaux préparatoires de cette disposition (Doc., Sénat, S.E. 1977, 58, n° 2, p. 4) indiquent, outre la langue à utiliser selon que le titulaire du brevet est belge ou étranger, que cette traduction vise à garantir la bonne information des tiers :