Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Beletten
Blokkeren
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Vertaling van "beletten van vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D










Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De voorschriften in de leden 1 en 2 vormen een aanvulling op de voorschriften in Richtlijn 2002/22/EG en beletten de lidstaten niet aanvullende toezicht-, informatie- en transparantievoorschriften, onder meer betreffende de inhoud, de vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, te behouden of in te voeren.

3. Les exigences prévues aux paragraphes 1 et 2 s’ajoutent à celles prévues par la directive 2002/22/CE et n’empêchent pas les États membres de maintenir ou d’instaurer des exigences supplémentaires en matière de surveillance, d’information et de transparence, y compris celles qui concernent le contenu, la forme et la méthode de publication des informations.


Die verschillen kunnen dan ook een belemmering vormen voor de uitoefening van economische activiteiten op Unieniveau, de mededinging verstoren en de overheid beletten de taak die zij uit hoofde van het Unierecht heeft, te vervullen.

Ces différences peuvent dès lors constituer un obstacle à l'exercice des activités économiques au niveau de l'Union, fausser la concurrence et empêcher les autorités de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu du droit de l'Union.


Het verdrag wil beletten dat schepen die gerecycleerd worden, een onnodig risico voor mens of milieu vormen.

Elle vise à empêcher que des navires recyclés ne présentent des risques inutiles pour l'homme ou l'environnement.


Hoewel de gemeenten met toepassing van artikel 135, § 2, tweede lid, alle maatregelen kunnen nemen « voor het tegengaan van alle vormen van overlast », beschikken zij momenteel niet over de bevoegdheid om individuele overtreders, locatiegewijs te beletten zich verder te buiten te gaan aan individuele — bewezen — materiële gedragingen die de levenskwaliteit van een wijk of straat kunnen beperken.

Bien que l'article 135, § 2, alinéa 2, habilite les communes à prendre toutes les mesures nécessaires « afin de combattre toute forme de dérangement public », elles ne sont actuellement pas compétentes pour restreindre des contrevenants individuels dans leurs mouvements afin de les empêcher de continuer à avoir des comportements matériels individuels — avérés — susceptibles de nuire à la qualité de vie d'un quartier ou d'une rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoofddoel van epoxy-coatings is een beschermende deklaag (coating) te vormen met als doel corrosie van metaal te voorkomen door zijn sperlaag-functie voor water, en dergelijke uit de voeding, de hechting bevorderen van de « compound » (die sperlaag vormt tegen binnendringen van zuurstof of vocht) en te beletten dat metalen of hun zouten zouden oplossen in de betroffen drank of voeding en dus aan de voeding worden afgegeven, wat verboden is door artikel 3 van de « Food contact kaderverordening (EU) nr. 1935/2004 ».

L'objectif principal des résines époxy est de former un revêtement de protection ayant pour but de prévenir la corrosion du métal grâce à une barrière fonctionnelle étanche notamment à l'eau contenue dans les aliments, de favoriser l'adhérence du composé (qui forme une barrière fonctionnelle empêchant l'infiltration d'oxygène ou de liquide) et d'empêcher que les métaux ou leurs sels ne se dissolvent dans l'aliment ou la boisson et, partant, ne migrent vers les denrées alimentaires, ce qu'interdit l'article 3 du règlement-cadre (CE) nº ...[+++]


Hoewel de gemeenten met toepassing van artikel 135, § 2, tweede lid, alle maatregelen kunnen nemen « voor het tegengaan van alle vormen van overlast », beschikken zij momenteel niet over de bevoegdheid om individuele overtreders, locatiegewijs te beletten zich verder te buiten te gaan aan individuele — bewezen — materiële gedragingen die de levenskwaliteit van een wijk of straat kunnen beperken.

Bien que l'article 135, § 2, alinéa 2, habilite les communes à prendre toutes les mesures nécessaires « afin de combattre toute forme de dérangement public », elles ne sont actuellement pas compétentes pour restreindre des contrevenants individuels dans leurs mouvements afin de les empêcher de continuer à avoir des comportements matériels individuels — avérés — susceptibles de nuire à la qualité de vie d'un quartier ou d'une rue.


Het hoofddoel van epoxy-coatings is een beschermende deklaag (coating) te vormen met als doel corrosie van metaal te voorkomen door zijn sperlaag-functie voor water, en dergelijke uit de voeding, de hechting bevorderen van de « compound » (die sperlaag vormt tegen binnendringen van zuurstof of vocht) en te beletten dat metalen of hun zouten zouden oplossen in de betroffen drank of voeding en dus aan de voeding worden afgegeven, wat verboden is door artikel 3 van de « Food contact kaderverordening (EU) nr. 1935/2004 ».

L'objectif principal des résines époxy est de former un revêtement de protection ayant pour but de prévenir la corrosion du métal grâce à une barrière fonctionnelle étanche notamment à l'eau contenue dans les aliments, de favoriser l'adhérence du composé (qui forme une barrière fonctionnelle empêchant l'infiltration d'oxygène ou de liquide) et d'empêcher que les métaux ou leurs sels ne se dissolvent dans l'aliment ou la boisson et, partant, ne migrent vers les denrées alimentaires, ce qu'interdit l'article 3 du règlement-cadre (CE) nº ...[+++]


« Art. 2244. — Een dagvaarding voor het gerecht, een bevel tot betaling, of een beslag, betekend aan hem die men wil beletten de verjaring te verkrijgen, vormen burgerlijke stuiting».

« Art. 2244. — Une citation en justice, un commandement ou une saisie, signifiés à celui qu'on veut empêcher de prescrire, forment l'interruption civile.


Zij willen onder andere het opleggen beletten van vormen van liberalisering in sectoren waarvoor zij oplossingen wensen die beter passen bij hun ontwikkelingsstadium en hun specifieke omstandigheden en procedures. Dat geldt met name voor openbare diensten als gezondheidszorg, onderwijs en watervoorziening.

Je pense en particulier aux services publics, aux secteurs de la santé, de l’éducation et de la distribution d’eau - et plus particulièrement à cette dernière, essentielle pour bon nombre de ces pays.


Niets in dit besluit mag de lidstaten beletten in het kader van het Reitox-netwerk informatie uit te wisselen over nieuwe ontwikkelingen in het gebruik van bestaande psychoactieve stoffen die een potentieel gevaar voor de volksgezondheid vormen, en over mogelijke maatregelen op het gebied van de volksgezondheid, in overeenstemming met het mandaat en de procedures van het EWDD.

La présente décision ne devrait nullement empêcher les États membres d’échanger, dans le cadre du réseau européen d’information sur les drogues et les toxicomanies (Reitox), des informations sur les tendances émergentes en matière de nouvelles utilisations des substances psychoactives existantes susceptibles de représenter un danger pour la santé publique, ainsi que des informations sur les mesures de santé publique qui pourraient être prises, conformément au mandat et aux procédures de l’OEDT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beletten van vormen' ->

Date index: 2025-02-13
w