Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beletten
Blokkeren
Borderline
Door de echt verbinden
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Onderdrukken
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Remmen
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "beletten een echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is bezorgd over het feit dat vrouwen geconfronteerd worden met discriminatie op de arbeidsmarkt, zowel bij de toegang tot een baan als bij het verrichten van een zelfstandige activiteit; merkt op dat moet worden opgetreden tegen elke discriminatie op het werk en in het bijzonder tegen "glazen plafonds" die kunnen beletten dat vrouwen carrière maken; benadrukt verder dat moet worden gestreden tegen illegale arbeid en uitbuiting van vrouwen in "onzichtbare" of "nepbedrijven", waarbij ze niet ...[+++]

15. se dit préoccupé par le fait que les femmes courent un risque de discrimination sur le marché de l'emploi aussi bien pour obtenir un emploi que pour créer leur propre activité; souligne qu'il faut lutter contre toutes les discriminations sur le lieu de travail, et notamment tout "plafond de verre" qui empêcherait les femmes de progresser dans leur carrière; souligne en outre qu'il faut combattre la main-d'œuvre clandestine chez les femmes ainsi que leur exploitation à des postes "invisibles" ou dans des sociétés écrans où elles ...[+++]


Zo heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet is geschonden door bepalingen die het slachtoffer van een fout begaan door de organen van de Staat in zekere mate beletten de vergoeding van zijn schade te verkrijgen, ongeacht of die bepalingen materiële beperkingen van het in het geding zijnde burgerlijk recht of zelfs echte procedurele hinderpa ...[+++]

Ainsi la Cour européenne des droits de l'homme a-t-elle jugé que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme n'était pas violé par des dispositions empêchant, dans une certaine mesure, la victime d'une faute commise par les organes de l'Etat d'obtenir la réparation de son préjudice, que ces dispositions constituent des limites matérielles au droit civil en cause ou même de véritables barrières procédurales à la défense en justice de ce droit (CEDH, grande chambre, 19 octobre 2005, Roche c. Royaume-Uni, §§ 119 et sv.; 28 mai 1985, Ashingdane c. Royaume-Uni, §§ 59 et sv.; grande chambre, 14 décembre 2006, Markovic c. It ...[+++]


13. de Congolese autoriteiten aan te zetten tot meer transparantie over de identiteit van de echte eigenaars van de maatschappijen, om te beletten dat ze zich verschuilen achter de vertrouwelijkheidsregels in de belastingparadijzen;

13. d'encourager les autorités congolaises à plus de transparence concernant la divulgation de l'identité des réels propriétaires des compagnies afin de les empêcher de se dissimuler derrière les règles de confidentialité en vigueur dans les paradis fiscaux;


15. de Congolese autoriteiten aan te zetten tot meer transparantie over de identiteit van de echte eigenaars van de maatschappijen, om te beletten dat ze zich verschuilen achter de vertrouwelijkheidsregels in de belastingparadijzen;

15. d'encourager les autorités congolaises à plus de transparence concernant la divulgation de l'identité des réels propriétaires des compagnies afin de les empêcher de se dissimuler derrière les règles de confidentialité en vigueur dans les paradis fiscaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om rekening te houden met de mogelijkheid de Tibetaanse regering in ballingschap te erkennen als legitiem vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk, als de Chinese autoriteiten de herstart van onderhandelingen voor echte autonomie voor het Tibetaanse volk of vooruitgang bij deze onderhandelingen beletten;

9. invite à nouveau les États membres à envisager la possibilité d'une reconnaissance du gouvernement tibétain en exil comme représentant légitime des Tibétains, pour le cas où les autorités chinoises empêcheraient la reprise ou l'avancement des négociations en vue d'une véritable autonomie du peuple tibétain;


BENADRUKT dat het optreden met betrekking tot deze doelstellingen een echte Europese meerwaarde moet hebben en met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel moet worden uitgevoerd, en dat deze gemeenschappelijke richtsnoeren op EU-niveau niet beletten dat de lidstaten hun eigen nationale beleidsdoelstellingen bepalen en verwezenlijken.

SOULIGNE que les mesures visant à atteindre ces objectifs devraient avoir une réelle valeur ajoutée européenne et être mises en œuvre dans le plein respect du principe de subsidiarité, et que ces orientations communes au niveau européen n'empêchent pas les États membres de définir et de poursuivre leurs propres objectifs de politique nationale.


De gevolgen van dergelijk geweld doen zich in de gehele Gemeenschap sterk voelen en houden een echte schending van de grondrechten en een echte aantasting van de gezondheid in en beletten dat iedereen een veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap kan genieten.

Les effets de cette violence n'épargnent aucune région de la Communauté et constituent une véritable violation des droits fondamentaux ainsi qu'un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l'exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.


De gevolgen van dergelijk geweld doen zich in de gehele Gemeenschap sterk voelen en houden een echte schending van de grondrechten en een echte aantasting van de gezondheid in en beletten dat iedereen een veilig, vrij en rechtvaardig burgerschap kan genieten.

Les effets de cette violence n'épargnent aucune région de la Communauté et constituent une véritable violation des droits fondamentaux ainsi qu'un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l'exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.


De ACS-landen benadrukken vooral dat het belangrijk is iets te doen aan de aanbodbeperkingen die vele ACS-landen momenteel moeten dulden en die hen kunnen beletten echt voordeel te halen uit een geliberaliseerde handelsregeling met de EU. Voor het ogenblik wordt er onvoldoende kapitaal opzij gelegd om deze beperkingen te verminderen.

Les pays ACP ont tout particulièrement tenu à souligner l'importance de résoudre les difficultés auxquelles est actuellement confrontée l'offre dans de nombreux pays ACP, lesquelles pourraient empêcher les intéressés de tirer pleinement parti d'un régime commercial libéralisé avec l'Union.


Als ze terugkeren naar hun land van herkomst, kan het gewicht van de gezinswaarden en van de waarden die de Staat zelf hanteert, hen soms beletten een echte keuze te maken.

Quand elles retournent dans leur pays d'origine, le poids des valeurs familiales et des valeurs véhiculées par l'État même empêche parfois un véritable choix.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beletten     blokkeren     borderline     door de echt verbinden     echte tondelzwam     echte tonderzwam     folie à deux     geïnduceerde paranoïde stoornis     geïnduceerde psychotische stoornis     inductiepsychose     latent     latente schizofrene reactie     onderdrukken     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     remmen     schizofrenie     beletten een echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beletten een echte' ->

Date index: 2022-08-18
w