Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
Beletten
Blokkeren
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Onderdrukken
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Remmen
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "beletten dat ontwikkelingslanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]






Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeveer 60 % van de 60 miljard voor ontwikkelingshulp komt uit de EU, die terzelfdertijd echter protectionistische maatregelen neemt om te beletten dat ontwikkelingslanden onze markten veroveren.

Quelque 60 % des 60 milliards inscrits au budget de la coopération au développement proviennent de PUE qui prend parallèlement des mesures protectrices pour empêcher les pays en développement de s'emparer de nos marchés.


33. om binnen de EU-Ministerraad en andere internationale instanties te pleiten voor het aannemen van wetten die claims van aasgierfondsen op middelen voor ontwikkelingssamenwerking kunnen voorkomen en publieke en privékredietverleners zouden beletten om unilateraal oude vorderingen op ontwikkelingslanden te verkopen of af te staan zonder voorafgeïnformeerde toestemming (prior informed consent) van de betrokken schuldenlanden;

33. de plaider, au sein du Conseil de ministres de l'Union européenne et au sein d'autres instances internationales, en faveur de l'adoption de lois qui permettent d'éviter des créances des fonds vautours sur les moyens de la coopération au développement et qui empècheraient des prêteurs publics et privés de vendre ou de céder d'anciennes créances sur les pays en développement de manière unilatérale, sans le consentement préalable et informé (prior informed consent) des pays endettés concernés;


Er dient te worden opgemerkt dat vele andere mensen van de NGO's met wie spreker samenwerkt, vinden dat het IMF moet worden aangemoedigd om de manier waarop het tewerk gaat in de ontwikkelingslanden te hervormen, maar zonder de NGO's te beletten om er te werken.

Il faut dire que beaucoup d'autres gens des ONG avec lesquelles l'orateur travaille, croient qu'il faut continuer à pousser le FMI à réformer la manière dont il travaille dans les pays en développement; tout en ne les empêchant pas d'y travailler.


Er dient te worden opgemerkt dat vele andere mensen van de NGO's met wie spreker samenwerkt, vinden dat het IMF moet worden aangemoedigd om de manier waarop het tewerk gaat in de ontwikkelingslanden te hervormen, maar zonder de NGO's te beletten om er te werken.

Il faut dire que beaucoup d'autres gens des ONG avec lesquelles l'orateur travaille, croient qu'il faut continuer à pousser le FMI à réformer la manière dont il travaille dans les pays en développement; tout en ne les empêchant pas d'y travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats dreigen de ontwikkelingslanden onbedoeld de dupe te worden van deze regeling, die hen namelijk zou beletten door middel van overheidsopdrachten hun binnenlandse industrieën te ontwikkelen.

Premièrement, les pays en développement risquent d'être mécaniquement les victimes de cet instrument, qui les empêcherait d'utiliser les marchés publics pour le développement de leurs industries nationales.


8. vestigt de aandacht op de vierde Aid for Trade-evaluatieconferentie die in juli 2013 is gehouden in Genève, waar de voordelen werden getoond die mondiale waardeketens voor ontwikkelingslanden opleveren; wijst er echter op dat de deelnemers de handelsgerelateerde beperkende factoren inventariseerden die ontwikkelingslanden beletten aan te sluiten op waardeketens of deze op te waarderen, zoals ontoereikende infrastructuur, hoge vervoers- en verzendingskosten, onvoldoende toegang tot handelsfinanciering, onvermogen om buitenlands inv ...[+++]

8. attire l'attention sur la conférence du quatrième examen de l'aide pour le commerce, qui s'est tenue en juillet 2013 à Genève, et qui a mis en lumière les avantages découlant des chaînes de valeur mondiales pour les pays en développement; souligne, néanmoins, que les participants ont identifié des obstacles en matière commerciale qui empêchent les entreprises des pays en développement de rejoindre ou de développer des chaînes de valeur: infrastructures inadaptées, coûts de transport, notamment maritime, élevés, accès au financement du commerce insatisfaisant, incapacité à attirer les investissements directs étrangers, absence d'avant ...[+++]


13. stelt nogmaals dat MVO voor alle ondernemingen moet gelden met het oog op een eerlijk en gelijk speelveld; wijst erop dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan vraagt om een verdergaande dan alleen van vrijwilligheid uitgaande aanpak; onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wet ...[+++]

13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]


34. meent dat de OESO nieuwe richtsnoeren voor verrekenprijzen moet opstellen, een wezenlijke methode om te beletten dat bepaalde multinationals hun winsten overdragen naar landen met de gunstigste belastingregelingen en om ervoor te zorgen dat zij belastingen betalen in de landen waar zij hun winst daadwerkelijk hebben gemaakt, met inbegrip van de ontwikkelingslanden;

34. estime que l'OCDE doit élaborer de nouvelles lignes directrices sur les prix de transfert, moyen incontournable pour empêcher certaines multinationales de transférer leurs bénéfices dans des pays à l'imposition plus favorable, afin qu'elles s'acquittent de leurs taxes dans les pays – y compris les pays en développement – où elles ont effectivement réalisé leurs bénéfices;


6. meent dat de OESO nieuwe richtsnoeren voor verrekenprijzen moet opstellen om te beletten dat bepaalde multinationals hun winsten overdragen naar landen met de gunstigste belastingregelingen en om ervoor te zorgen dat zij belastingen betalen in de landen waar zij hun winst daadwerkelijk hebben gemaakt, met inbegrip van de ontwikkelingslanden;

6. soutient OCDE doit élaborer de nouvelles lignes directrices sur les prix de transfert, moyen incontournable pour empêcher certaines multinationales de transférer leurs bénéfices dans des pays à l'imposition plus favorable, afin qu'elles s'acquittent de leurs taxes dans les pays, y compris les pays en développement, où elles ont effectivement réalisé leurs bénéfices;


Meer complementariteit tussen de Europese lidstaten en de Commissie mag niet beletten dat de ontwikkelingslanden het ownership van hun eigen ontwikkeling behouden. De nadruk werd ook gelegd op fragiele en transitiestaten en op het feit dat deze taakverdeling het ontstaan moet beletten van donor darlings en donor orphans.

L'accent a également été mis sur les États fragiles et en transition et sur le fait que cette répartition des tâches doit empêcher la création de donor darlings et donor orphans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beletten dat ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2024-01-15
w