Het argument dat volledige slagbomen een voertuig, dat om een of andere reden op de sporen tot stilstand is gekomen terwijl een trein nadert, beletten alsnog de kans te bieden op tijd de overweg te verlaten, is niet van toepassing.
L'argument selon lequel les barrières complètes ne permettent pas à un véhicule immobilisé sur les voies pour une raison ou une autre, alors qu'un train approche, de dégager le passage à niveau à temps, n'est pas pertinent.