(13) Overwegende dat niets in deze richtlijn een dee
lnemer of een derde belet uit de onderliggende transactie voortvloeiende rechten of aanspraken uit te oefenen die zij in rechte kunnen aanvoeren ter terugvordering of restitutie met betrekking tot een overboekings
opdracht die in een systeem ingevoerd is, bijvoorbeeld in geval van fraude of e
en technische fout, mits dit niet leidt tot het ongedaan maken van de verrekening of de her
...[+++]roeping van de overboekingsopdracht in het systeem;
(13) considérant que rien dans la présente directive ne doit empêcher un participant ou une tierce partie d'exercer, à l'égard d'un ordre de transfert introduit dans le système, un droit ou une prétention, qu'ils peuvent avoir juridiquement, à un recouvrement ou à une restitution découlant de la transaction sous-jacente qui y a donné lieu, par exemple en cas de fraude ou d'erreur technique, pour autant que cela n'entraîne pas la remise en cause de la compensation ni la révocation de l'ordre de transfert dans le système;