Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bacteriostaticum
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Neventerm
Ontvankelijkheidscriterium
Op voorwaarde
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Schending van de wet
Sensitieve betrekkingswaan
Stof die de toename van bacteriën belemmert
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor de erkenning
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «belemmert de voorwaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


bacteriostaticum | stof die de toename van bacteriën belemmert

bactériostatique (a et sm) | qui empêche la multiplication des micro-organismes


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]


CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-

le CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine


maatregel, die de concurrentie belemmert of verstort

mesure freinant ou faussant la concurrence


voorwaarde | voorwaarde vooraf

condition préalable | préalable






voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Niettegenstaande artikel 114, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 is binnen de grenzen van de behoeften voor lokale consumptie de productie van uit melkpoeder van oorsprong uit de Unie gereconstitueerde UHT-melk op Madeira en in het Franse overzeese departement Réunion toegestaan, op voorwaarde dat deze maatregel het ophalen en de beschikbaarstelling van lokaal geproduceerde melk niet belemmert.

4. Nonobstant l'article 114, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007, la production de lait UHT reconstitué à partir de lait en poudre d'origine de l'Union est autorisée à Madère et dans le département français d'outre-mer de la Réunion, dans la limite des besoins de la consommation locale, pour autant que cette mesure n'entrave pas la collecte ou l'écoulement de la production du lait obtenu localement.


Ze mag op het openbare domein slechts gevestigd worden op voorwaarde dat ze niet onverenigbaar is met de openbare bestemming van het domein, haar openbaar gebruik niet belemmert, en geen afbreuk doet aan het recht van de beheerder om dit gebruik te regelen rekening houdend met de noden en de belangen van de gemeenschap.

Elle ne peut être établie sur un tel bien que si elle n'est pas incompatible avec la destination publique du domaine, elle ne fait pas obstacle à son usage public, et elle ne porte pas atteinte au droit du gestionnaire de régler cet usage d'après les besoins et les intérêts de la collectivité.


In bepaalde omstandigheden zal het boeien van een persoon het gebruik inhouden van al wat de vrijheid van beweging belet of belemmert, op voorwaarde dat dit gebeurt binnen de principes van deze wet.

Dans certaines circonstances, l’immobilisation d’une personne va nécessiter l’utilisation de tout moyen empêchant ou entravant la liberté de mouvement, à condition que cela ait lieu dans le respect des principes des dispositions en projet.


87. is het ermee eens dat moet worden gegarandeerd dat PEB's tijdig worden uitgevoerd en is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de coördinatie van vergunningverleningsprocedures te stroomlijnen en te verbeteren, op voorwaarde dat aan het subsidiariteitsbeginsel wordt voldaan, zodat de bestaande termijnen op die gebieden niet alle innovatievoornemens van particuliere investeerders belemmert;

87. convient de la nécessité d'assurer en temps opportun la mise en œuvre des projets d'intérêt européen et approuve la proposition de la Commission de rationaliser, de mieux coordonner, d'améliorer et d'accélérer les procédures d'octroi d'autorisations – dès lors que le principe de subsidiarité et les compétences nationales en matière de procédures d'octroi d'autorisations sont respectés – et ce afin que les délais existants, dans ces domaines, ne freinent pas toutes le velléités d'innovation des investisseurs privés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. verzoekt de Commissie een einde te maken aan de verplichting om over een offlinewinkel te beschikken alvorens onlineverkoop mogelijk is, aangezien deze voorwaarde de onlineverkoop in grote mate belemmert;

84. demande à la Commission d'abolir l'obligation de posséder un point de vente traditionnel pour pouvoir pratiquer le commerce en ligne, cette obligation entravant considérablement les ventes en ligne;


84. verzoekt de Commissie een einde te maken aan de verplichting om over een offlinewinkel te beschikken alvorens onlineverkoop mogelijk is, aangezien deze voorwaarde de onlineverkoop in grote mate belemmert;

84. demande à la Commission d'abolir l'obligation de posséder un point de vente traditionnel pour pouvoir pratiquer le commerce en ligne, cette obligation entravant considérablement les ventes en ligne;


14. wijst op het feit dat het Gerecht in dezelfde uitspraak heeft erkend dat bonden zoals de FIFA het recht hebben regelgeving vast te stellen voor het beroep van makelaar wanneer het doel van die regelgeving het verhogen van de beroeps- en de ethische normen van de werkzaamheden van de makelaars is met het oog op het beschermen van de spelers, en op voorwaarde dat die regelgeving de concurrentie niet belemmert; wijst op het feit dat makelaars als groep niet in een beroepsorganisatie zijn aaneengesloten en dat er ook op lidstaatnivea ...[+++]

14. rappelle que dans ce même arrêt, le Tribunal reconnaît que des fédérations telles que la FIFA sont en droit de réglementer la profession d'agent dans la mesure où l'objectif de la réglementation consiste à améliorer les règles professionnelles et éthiques qui régissent les activités des agents pour protéger les joueurs et que la réglementation n'est pas contraire aux règles de concurrence; rappelle que, collectivement, les agents ne sont pas organisés professionnellement et que cette profession est très peu réglementée dans les États membres;


1. Belemmert de voorwaarde « generlei gewin bejagen, noch voor zichzelf, noch voor hun leden als zodanig » de erkenning van een VSO overeenkomstig artikel 104, 4º, van het WIB/92 ?

1. La condition de « ne poursuivre aucun but lucratif, ni pour elles-mêmes, ni pour leurs membres comme tels » empêche-t-elle la reconnaissance d'une SFS conformément à l'article 104, 4º, du CIR/92 ?


Kleine producenten kunnen van deze verplichting worden vrijgesteld op voorwaarde dat dit de goede werking van de systemen voor inzameling en recycling niet belemmert.

Les petits producteurs peuvent être exemptés de cette obligation si cela n’empêche pas le bon fonctionnement de la collecte et du recyclage.


De wettige vertegenwoordigers van de Turkse bevolkingsgroep stellen de voorafgaande voorwaarde dat ze als leiders van een soevereine Staat erkend worden, wat de raadpleging natuurlijk belemmert.

Les représentants légaux du groupe de population turque posent la condition préalable d'être reconnus comme dirigeants d'un État souverain, ce qui entrave naturellement la consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmert de voorwaarde' ->

Date index: 2024-02-03
w