Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belemmeringen zoals onnodig strenge regelgeving " (Nederlands → Frans) :

Niet-tarifaire belemmeringen zoals onnodig strenge regelgeving en administratieve procedures die tot beperking van de handel leiden, zijn momenteel de belangrijkste soort belemmering.

Les barrières non tarifaires, comme la sévérité non nécessaire des règlements et des procédures administratives qui limitent les échanges, sont désormais les obstacles principaux.


(5 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verplichtingen van de EU zoals uiteengezet in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, teneinde een halt toe te roepen aan de toenemende tendens om witwasactiviteiten te verleggen van ontwikkelde landen met strenge regelgeving ter bestrijding van witwassen naar ontwikkelingslanden waar de regelgeving wellicht minder streng is.

(5 bis) Il convient d'accorder une attention particulière aux obligations de l'Union prévues à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin d'enrayer la tendance au déplacement des activités de blanchiment d'argent depuis les pays développés dotés d'une législation stricte en matière de lutte contre le blanchiment vers les pays en développement où les règles sont susceptibles d'être plus accommodantes.


De promotietour zal politieke steun verzamelen voor hervormingen van de regelgeving op EU- en nationaal niveau die van vitaal belang zijn om belemmeringen voor investeringen weg te nemen, nieuwe investeringsmogelijkheden te creëren (in sectoren zoals digitale, energie- en kapitaalmarkten) en het investeringsklimaat in Europa blijvend te veranderen.

Cette tournée sera aussi l'occasion de mener une campagne en faveur de réformes réglementaires à l'échelon européen comme à l'échelon national, réformes indispensables pour lever les obstacles à l’investissement et ouvrir de nouvelles possibilités en la matière (par exemple, dans le secteur du numérique, de l'énergie ou des marchés de capitaux) et transformer définitivement les conditions d'investissement en Europe.


1. Samenwerking op het gebied van normalisatie, technische regelgeving en conformiteitsbeoordeling is van groot belang om technische belemmeringen voor de handel terug te dringen en het ontstaan ervan te voorkomen, en het goede verloop van de liberalisering van de handel, zoals daarin wordt voorzien in deel IV, titel II, te waarborgen.

1. La coopération en matière de normes, de réglementations techniques et d'évaluation de la conformité constitue un moyen essentiel d'éviter et de réduire les obstacles techniques au commerce et de garantir le bon fonctionnement de la libéralisation des échanges, comme le prévoit le titre II de la partie IV.


1. Samenwerking op het gebied van normalisatie, technische regelgeving en conformiteitsbeoordeling is van groot belang om technische belemmeringen voor de handel terug te dringen en het ontstaan ervan te voorkomen, en het goede verloop van de liberalisering van de handel, zoals daarin wordt voorzien in deel IV, titel II, te waarborgen.

1. La coopération en matière de normes, de réglementations techniques et d'évaluation de la conformité constitue un moyen essentiel d'éviter et de réduire les obstacles techniques au commerce et de garantir le bon fonctionnement de la libéralisation des échanges, comme le prévoit le titre II de la partie IV.


14. dringt aan op het wegnemen, in overeenstemming met de WTO-voorschriften, van alle onnodige handelsbelemmeringen tussen de EU en Turkije, met inbegrip van technische belemmeringen, zoals het niet erkennen van certificatie, dubbele toetsing, dubbele controles en verplichte technische regelgeving en normen; roept daarnaast de Commissie op goede praktijken op dit terrein te delen;

14. demande la suppression de l'ensemble des obstacles non nécessaires au commerce entre l'Union européenne et la Turquie, y compris ceux de nature technique, tels que la non-reconnaissance des certifications, la répétition des essais et des contrôles et les normes et règlementations techniques obligatoires, dans le respect des accords de l'OMC; appelle la Commission à échanger les bonnes pratiques dans ce domaine;


14. dringt aan op het wegnemen, in overeenstemming met de WTO-voorschriften, van alle onnodige handelsbelemmeringen tussen de EU en Turkije, met inbegrip van technische belemmeringen, zoals het niet erkennen van certificatie, dubbele toetsing, dubbele controles en verplichte technische regelgeving en normen; roept daarnaast de Commissie op goede praktijken op dit terrein te delen;

14. demande la suppression de l'ensemble des obstacles non nécessaires au commerce entre l'Union européenne et la Turquie, y compris ceux de nature technique, tels que la non-reconnaissance des certifications, la répétition des essais et des contrôles et les normes et règlementations techniques obligatoires, dans le respect des accords de l'OMC; appelle la Commission à échanger les bonnes pratiques dans ce domaine;


Tevens is het noodzakelijk non-tarifaire belemmeringen, zoals onnodige bureaucratische invoerprocedures, te verminderen.

Il faut également réduire les barrières non tarifaires, comme les procédures bureaucratiques inutiles imposées aux importateurs.


Sommige onderdelen van het plan zullen worden uitgevoerd via samenwerkingsacties (zoals verbeterde samenwerking inzake regelgeving, samenwerking tussen wetenschappers, bepaling van sectoren waarin belemmeringen bij voorrang moeten worden opgeruimd, coördinatie van standpunten van de EU en de VS in internationale organisaties).

Certains volets du programme seront mis en oeuvre par le biais d'actions de coopération (meilleure coopération dans le domaine de la réglementation, coopération entre scientifiques, identification des secteurs prioritaires pour l'élimination des obstacles, coordination des positions américaine et communautaire au sein des organisations internationales).


Het moet een middel zijn om wanverhoudingen recht te trekken die niet met gewone beleidsmiddelen kunnen worden opgelost. Staatssteun moet een laatste redmiddel zijn en andere maatregelen zijn vereist, zoals het beperken van onnodige regelgeving, het invoeren van een passende infrastructuur en eerlijke concurrentie, alsmede het goedkeuren van een gemeenschappelijk beleid voor legale immigratie.

Elles doivent constituer un dernier recours, d'autres mesures étant exigées, comme la limitation de la réglementation inutile, l'instauration d'une infrastructure adaptée, la concurrence loyale ainsi que l'adoption d'une politique communautaire sur l'immigration légale.


w