Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "belemmeringen zijn meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration






waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar andere belemmeringen zijn meer kunstmatig van aard, zoals ondernemingen die markten trachten te verdelen (zoals bijvoorbeeld recentelijk Adalat/Bayer -zaak) of lidstaten die hun nationale ondernemingen trachten te bevoordelen door het toekennen van overheidssteun.

D'autres entraves sont plus artificielles, telles celles érigées par les entreprises qui tentent de se partager les marchés (par exemple, récemment, l'affaire Adalat/Bayer ) ou par les Etats membres qui tentent de favoriser leurs entreprises nationales en leur accordant des aides publiques.


Maar andere belemmeringen zijn meer kunstmatig van aard, zoals ondernemingen die markten trachten te verdelen (zoals bijvoorbeeld recentelijk Adalat/Bayer -zaak) of lidstaten die hun nationale ondernemingen trachten te bevoordelen door het toekennen van overheidssteun.

D'autres entraves sont plus artificielles, telles celles érigées par les entreprises qui tentent de se partager les marchés (par exemple, récemment, l'affaire Adalat/Bayer ) ou par les Etats membres qui tentent de favoriser leurs entreprises nationales en leur accordant des aides publiques.


1. Wat is de stand van deze onderhandelingen, meer bepaald wat betreft de beschermde herkomstaanduidingen, de landbouwproducten, het transport, de openbare aanbestedingen, de diensten en de niet-tarifaire belemmeringen?

1. Pouvez-vous faire le point sur ces négociations, notamment sur des points précis comme les indications géographiques protégées, les produits agricoles, les transports, les commandes publiques, les services et les barrières non tarifaires?


gezien het verslag van 18 december 2003 van de groep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen over transnationale belemmeringen voor meer financiële participatie van werknemers in multinationale ondernemingen,

– vu le rapport du 18 décembre 2003 du groupe de haut niveau d'experts indépendants sur les obstacles transfrontaliers à la diffusion de la participation financière des salariés des entreprises à caractère transnational,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de belastingvermindering bij toepassing van het derde lid, 2°, gedurende één of meer belastbare tijdperken niet kon worden verleend en de belastingplichtige de woning waarvoor de lening werd aangegaan, zelf betrekt op 31 december van het belastbaar tijdperk waarin de in het tweede lid, 4°, b en c, bedoelde belemmeringen zijn weggevallen, kan de belastingvermindering, onverminderd artikel 145, opnieuw worden verleend vanaf dit belastbaar tijdperk.

Lorsqu'en application de l'alinéa 3, 2°, la réduction d'impôt n'a pas pu être accordée pendant une ou plusieurs périodes imposables et que le contribuable occupe personnellement l'habitation pour l'acquisition de laquelle l'emprunt a été conclu au 31 décembre de la période imposable pendant laquelle les entraves visées à l'alinéa 2, 4°, b et c, disparaissent, la réduction d'impôt peut à nouveau être accordée, sans préjudice de l'article 145, à partir de cette période imposable.


Beide partijen streven naar een veelomvattend akkoord over, onder meer, de afschaffing van douanerechten en andere belemmeringen voor de handel, de diensten en de investeringen, de toegang tot overheidsopdrachten en het opstellen van extra regels inzake mededinging en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.

Les deux parties ont l'ambition de conclure un accord qui portera sur un grand nombre de questions, dont la suppression des droits de douane et des autres entraves au commerce, les services et l'investissement, l'accès aux marchés publics ainsi que l'établissement de règles supplémentaires dans le domaine de la concurrence et de la protection des droits de propriété intellectuelle.


De belangrijkste belemmeringen zijn allereerst van persoonlijke en psychologische aard (gebrek aan zelfachting of vertrouwen, familie druk, en zo meer) - maar ze zijn ook vooral van sociale aard: genderproblematiek, verdeling van voorrechten en machtsposities, glazen plafond.

Les principaux obstacles sont tout d'abord d'ordre psychologique et personnel (manque d'estime ou de confiance en soi, pressions familiales, etc.) mais ils sont aussi surtout d'ordre social: problématique de genre, distribution des privilèges et des positions de pouvoir, plafond de verre.


Hoofdstuk 2 handelt over de doelstelling om zowel douanerechten als regelgevende belemmeringen af te schaffen, meer bepaald non-tarifaire belemmeringen (NTB) voor industrieproducten.

Le chapitre 2 prévoit l'objectif du démantèlement tant des droits de douane que des obstacles règlementaires dénommés barrières non tarifaires (NTBs) frappant les produits industriels.


1. De partijen nemen nota van punt 1 van bijlage 1 bij de TBT-Overeenkomst, waarin is vermeld dat een technisch voorschrift geheel of ten dele betrekking kan hebben op merktekens of etikettering, en zij zijn het erover eens dat voor zover hun technische voorschriften voorzien in verplichte merktekens of etikettering, zij de beginselen van artikel 2.2 van de TBT-Overeenkomst zullen eerbiedigen dat technische voorschriften niet worden opgesteld met het doel onnodige belemmeringen voor de internationale handel te creëren en dat zij evenm ...[+++]

1. Les parties prennent acte du point 1 de l'annexe 1 de l'accord OTC, selon lequel un règlement technique peut traiter en partie ou en totalité d'exigences en matière de marquage ou d'étiquetage, et conviennent que lorsque leurs règlements techniques prévoient un marquage ou un étiquetage obligatoire, ils respectent les principes énoncés à l'article 2.2 de l'accord OTC, en vertu desquels les règlements techniques doivent être élaborés de manière à ce qu'ils n'aient ni pour objet ni pour effet de créer des obstacles non nécessaires au commerce international et ne peuvent être plus restrictifs pour le commerce qu'il n'est nécessaire pour ...[+++]


­ verzoekt hij de Raad en de Commissie de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die het ondernemerschap kan ondersteunen, geleidelijk weg te nemen, en onder meer na te gaan welke belemmeringen er voor institutionele beleggers (pensioenfondsen) op de risicokapitaalmarkten bestaan.

­ invite le Conseil et la Commission à oeuvrer à la réduction des entraves à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risque, à même de favoriser l'esprit d'entreprise, et à examiner entre autres les obstacles aux investissements réalisés par les investisseurs institutionnels (fonds de pension) sur les marchés de capital-risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen zijn meer' ->

Date index: 2021-11-09
w