Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belemmeringen waardoor nieuwkomers moeilijk toegang " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten dienen ook de belemmeringen waardoor nieuwkomers moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt weg te nemen, zelfstandige activiteit en nieuwe banen te ondersteunen op gebieden als groene werkgelegenheid en de zorgsector, en sociale innovatie te bevorderen .

Les États membres devraient également lever les obstacles à l'entrée de nouveaux arrivants sur le marché du travail, soutenir l'emploi indépendant et la création d'emplois – y compris dans les domaines des soins et des emplois «verts» – et encourager l'innovation sociale.


De lidstaten dienen ook de belemmeringen waardoor nieuwkomers moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt weg te nemen, zelfstandige activiteit en nieuwe banen te ondersteunen op gebieden als groene werkgelegenheid en de zorgsector, en sociale innovatie te bevorderen .

Les États membres devraient également lever les obstacles à l'entrée de nouveaux arrivants sur le marché du travail, soutenir l'emploi indépendant et la création d'emplois – y compris dans les domaines des soins et des emplois «verts» – et encourager l'innovation sociale.


De lidstaten dienen ook de belemmeringen waardoor nieuwkomers moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt weg te nemen, zelfstandige activiteit en nieuwe banen te ondersteunen op gebieden als groene werkgelegenheid en de zorgsector, en sociale innovatie te bevorderen.

Les États membres devraient également lever les obstacles à l’entrée de nouveaux arrivants sur le marché du travail, soutenir l’emploi indépendant et la création d’emplois – y compris dans les domaines des soins et des emplois "verts" – et encourager l’innovation sociale.


De moeilijke toegang tot financiering is een van de grootste belemmeringen voor toekomstige ondernemers.

Les difficultés d’accès au financement constituent l’un des principaux obstacles pour les candidats entrepreneurs.


Ongeveer 25 % van deze cohorte verlaat de school zonder diploma, waardoor zij veel moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt.

Environ 25 % des personnes qui constituent cette cohorte quittent l'école sans diplôme, si bien qu'elles éprouvent beaucoup plus de difficultés à accéder au marché du travail.


Ongeveer 25 % van deze cohorte verlaat de school zonder diploma, waardoor zij veel moeilijker toegang krijgen tot de arbeidsmarkt.

Environ 25 % des personnes qui constituent cette cohorte quittent l'école sans diplôme, si bien qu'elles éprouvent beaucoup plus de difficultés à accéder au marché du travail.


Qua vertrekkers zijn de redenen divers: strengere grenscontroles (in eigen land, maar ook in de buurlanden, transitlanden en Turkije), betere uitwisseling van informaties, betere internationale seiningen, een betere preventieve opvolging, het opdrogen van de reservoirs aan extremisten die effectief willen vertrekken, het feit dat IS in de verdediging is gedrongen (waardoor de aantrekkingskracht afneemt, het moeilijker wordt om nieuwkomers op te vangen en/of te trainen), IS dat zijn aanhangers in het Westen oproept ...[+++]

En ce qui concerne les partants, les raisons sont diverses: contrôles plus sévères aux frontières (dans le propre pays mais également dans les pays avoisinants, les pays de transit et la Turquie), meilleur échange d'informations, meilleurs signalements internationaux, un meilleur suivi préventif, l'assèchement des réservoirs d'extrémistes qui veulent effectivement partir, le fait que l'EI a été acculé en défense (ce qui réduit la force d'attraction), qu'il est plus difficile d'accueillir et/ou d'entraîner les nouveaux-venus), que l'EI demande à ses partisans occidentaux de ne plus venir en Syrie ou en Irak mais d'entreprendre des actions ...[+++]


De Commissie heeft een aantal initiatieven genomen om de hoge energieprijzen, de moeilijke toegang tot kredieten, de teruglopende investeringen, het gebrek aan vaardigheden en bureaucratische belemmeringen aan te pakken.

La Commission a pris plusieurs initiatives pour remédier à la hausse des prix de l’énergie, à la difficulté d'accès aux financements, à la chute des investissements, au manque de qualifications et aux lenteurs administratives.


Om het gelijkekansenbeleid vooruit te helpen, moeten de lidstaten ook de belemmeringen waardoor nieuwkomers en vrouwen moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt wegnemen, zelfstandige activiteit en nieuwe banen ondersteunen op gebieden als groene werkgelegenheid en de zorgsector, hetgeen tevens een voorafgaande voorwaarde is voor beter betaalde, hooggekwalificeerde en lonende banen voor vrouwen, en sociale innovatie bevorderen.

Afin de garantir que des progrès sont accomplis en matière de politiques d'égalité, les États membres devraient également lever les obstacles à l'entrée de nouveaux arrivants et de femmes sur le marché du travail, soutenir l'emploi indépendant et la création d'emplois – y compris dans les domaines des soins et des emplois "verts" – ce qui constitue une condition préalable pour des emplois mieux rémunérés, qui requièrent des qualifications élevées et qui soient plus gratifiants pour les femmes, et encourager l'innovation sociale.


Daar komt nog eens bij dat sommige voorzieningen voor kinderopvang slechts een deel van de werkdag open zijn, waardoor ouders moeilijker toegang hebben tot de arbeidsmarkt.

En outre, certaines structures ne fonctionnent que pendant une partie de la journée de travail, restreignant de la sorte l’accès des parents au marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen waardoor nieuwkomers moeilijk toegang' ->

Date index: 2023-02-14
w