Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Verlichting van belemmeringen

Traduction de «belemmeringen genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 417 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (ook de Bankwet genoemd) bepaalt nochtans dat de afwikkelingsautoriteit vóór 31 december 2015 aan de minister van Financiën een verslag moet indienen over de vorderingen die geboekt zijn bij het opstellen van de afwikkelingsplannen en het wegnemen van belemmeringen voor de afwikkelbaarheid.

L'article 417, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (aussi appelée la Loi bancaire) stipule néanmoins que l'autorité de résolution doit introduire un rapport au ministre des Finances avant le 31 décembre 2015 sur les progrès enregistrés dans le cadre de l'établissement des plans de résolution et de la suppression des obstacles à la résolvabilité.


Met het oog op de realisatie van de tweede doelstelling stelt clausule 5, lid 1, a), van de hoger genoemde raamovereenkomst dat de lidstaten de belemmeringen van juridische of administratieve aard, waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen.

En vue de la réalisation du deuxième objectif, la clause 5, alinéa 1 , a), de l'accord-cadre précité prévoit que les États membres devraient identifier et examiner les obstacles de nature juridique ou administrative qui peuvent limiter les possibilités de travail à temps partiel et, le cas échéant, les éliminer.


Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 4 genoemde doelstellingen neemt de Gezamenlijke Raad besluiten inzake de regelingen en het tijdschema voor de bilaterale, geleidelijke en wederzijdse liberalisering van alle tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen van de handel in goederen, zulks overeenkomstig de relevante WTO-regels, met name artikel XXIV van de GATT, en rekening houdende met de gevoeligheid van bepaalde producten.

Afin de réaliser l'objectif visé à l'article 4, le Conseil conjoint décide des modalités et du calendrier concernant une réduction bilatérale, progressive et réciproque, de tous les obstacles tarifaires et non tarifaires au commerce des biens, conformément aux règles pertinentes de l'OMC, en particulier l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), et compte tenu du caractère sensible de certains produits.


Immers, ook de sociale partners hebben, op basis van clausule 5, lid 1, b), van de hoger genoemde kaderovereenkomst, de verplichting de belemmeringen waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, op te sporen, te onderzoeken en in voorkomend geval te verwijderen.

En effet, la clause 5, alinéa 1, b), de l'accord-cadre susvisé, oblige également les partenaires sociaux à identifier et examiner les obstacles qui peuvent limiter les possibilités de travail à temps partiel et, le cas échéant, les éliminer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de realisatie van de tweede doelstelling stelt clausule 5, lid 1, a), van de hoger genoemde raamovereenkomst dat de lidstaten de belemmeringen van juridische of administratieve aard, waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen.

En vue de la réalisation du deuxième objectif, la clause 5, alinéa 1, a), de l'accord-cadre précité prévoit que les États membres devraient identifier et examiner les obstacles de nature juridique ou administrative qui peuvent limiter les possibilités de travail à temps partiel et, le cas échéant, les éliminer.


Door dit verdrag ­ die de « bill of rights » voor vrouwen wordt genoemd ­ zijn momenteel 165 lidstaten juridisch gebonden : zij moeten elke vier jaar verslag uitbrengen over de vooruitgang die zij hebben geboekt bij het wegnemen van de belemmeringen voor het toepassen van het verdrag.

Cette convention, dite « déclaration des droits de la femme », lie aujourd'hui juridiquement 165 États membres : tous les quatre ans, ces États doivent faire rapport sur les progrès qu'ils ont enregistrés dans l'élimination des obstacles rencontrés dans l'application de la convention.


De CCCTB wordt ook genoemd in een reeks belangrijke beleidsdocumenten die tot doel hebben belemmeringen voor de eengemaakte markt weg te nemen en de groei en het scheppen van werkgelegenheid in de EU te bevorderen (Akte voor de interne markt, Jaarlijkse groeianalyse en het "Pact voor de euro").

Elle est également mentionnée dans un grand nombre de documents stratégiques majeurs, qui ont pour but d'éliminer les obstacles au bon fonctionnement du marché unique et de stimuler la croissance et la création d'emplois au sein de l'UE (Acte pour le marché unique, Examen annuel de la croissance et Pacte pour l'euro).


Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.

Parmi d'autres rapports consacrés à la question, les deux rapports produits par le groupe Giovannini ont pointé du doigt quinze obstacles de types différents (obstacles techniques ou inhérents aux pratiques du marché, obstacles liés aux procédures fiscales et obstacles juridiques, ci-après «les obstacles Giovannini» [5]) comme étant les principales sources de fragmentation et d'inefficacité.


De Commissie treft momenteel maatregelen om de in dat rapport genoemde wettelijke en andere belemmeringen aan te pakken.

La Commission met actuellement au point des mesures destinées à lutter contre les barrières juridiques et autres identifiées dans le rapport.


Ten einde de industriële dynamiek van de interne markt veilig te stellen worden tevens nieuwe initiatieven overwogen, in het bijzonder : . een verbetering van de fiscale omgeving van de ondernemingen ten einde de belemmeringen voor de grensoverschrijdende samenwerking en bedrijvigheid uit de weg te ruimen, . het Europese normalisatieproces dat dient te worden ondersteund om de doeltreffendheid ervan te garanderen niet alleen als begeleiding bij de invoering van de communautaire richtlijnen, maar tevens op gebieden die buiten de genoemde regelgeving vallen, ...[+++]

Parallèlement, pour garantir la dynamique industrielle du marché intérieur des initiatives nouvelles sont envisagées, et en particulier : . une amélioration de l'environnement fiscal des entreprises de façon à éliminer des obstacles à la coopération et à l'activité transfrontières; . le processus de normalisation européen, qui doit être soutenu pour assurer son efficacité, non seulement pour accompagner la mise en oeuvre des directives communautaires, mais aussi au-delà du domaine réglementé; . la politique de qualité des produits et des services; . la consolidation de la politique extérieure de la Communauté; . la mise à disposition ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen genoemd' ->

Date index: 2024-07-13
w