Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Administratieve belemmering
Belemmering
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht
Mechanische belemmering van ademhaling
Niet-gespecificeerde belemmering van ademhaling
Non-tarifaire belemmering
Para-tarifaire belemmering
Schaduwtarief
Systemisch zuurstoftekort door
Technische belemmering
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Verstikking
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «belemmering voor grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


technische belemmering [ administratieve belemmering ]

entrave technique [ entrave administrative ]


non-tarifaire belemmering | para-tarifaire belemmering | schaduwtarief

tarif préférentiel


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


niet-gespecificeerde belemmering van ademhaling

Danger pour la respiration


belemmering van ademhaling door bedelving, vallende aarde en overige materialen

Danger pour la respiration dû à un affaissement du sol, une coulée de terre et d'autres substances


systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)

Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is handhaving van het mededingingsbeleid een belangrijk instrument om Europese bedrijven te beschermen tegen praktijken die schadelijk zijn voor het concurrentievermogen, zoals marktverdeling, het oppotten van capaciteit of de belemmering van grensoverschrijdende activiteiten, die tot hogere prijzen leiden.

En outre, la mise en œuvre de la politique de concurrence est un instrument important pour protéger les entreprises européennes de pratiques préjudiciables pour la compétitivité, telles que le partage du marché, l’accumulation de capacités ou la prévention des activités transfrontalières, qui aboutissent à une augmentation des prix.


Voor vier van de tien detailhandelaren in de EU die thans online verkopen (39 %) vormen verschillen in nationaal overeenkomstenrecht een aanzienlijke belemmering voor grensoverschrijdende verkopen.

Selon un détaillant de l'UE sur quatre (39 %) ayant actuellement des activités de vente en ligne, les divergences entre États membres en matière de droit des contrats constituent un obstacle majeur au commerce transfrontière.


Door belanghebbenden die ter voorbereiding van de richtlijnen zijn geraadpleegd, waaronder ondernemingen en consumentenorganisaties, zijn verschillen in de bepalingen van consumentenovereenkomstenrecht aangewezen als een belangrijke belemmering voor grensoverschrijdende handel.

Les parties prenantes consultées pour préparer les directives, notamment les entreprises et les associations de consommateurs, ont cité, comme obstacle significatif au commerce transfrontière, les divergences entre les règles du droit des contrats de consommation.


21. Naast de andere genoemde kwesties kunnen ook technische problemen in verband met het aanvragen van rechtsbijstand in een andere lidstaat een belemmering vormen voor de toegang tot de rechter in grensoverschrijdende gevallen.

Outre les questions déjà soulevées, les démarches techniques nécessaires pour solliciter une assistance judiciaire dans un autre pays membre peuvent également entraver l'accès du plaideur transfrontalier à la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met taalproblemen is een chronisch gebrek aan informatie de belangrijkste belemmering om grensoverschrijdend te gaan pendelen.

Un manque chronique d'informations, parallèlement aux difficultés linguistiques, constitue la principale entrave aux déplacements transfrontaliers entre le domicile et le lieu de travail.


Bovendien vormt de ongelijke beschikbaarheid, kwaliteit en kennis van eenvoudige, doelmatige, snelle en goedkope middelen voor het beslechten van uit de verkoop van goederen of de verrichting van diensten in de Unie voortvloeiende geschillen een belemmering binnen de interne markt die het vertrouwen van consumenten en ondernemers in grensoverschrijdend winkelen en grensoverschrijdende verkoop ondergraaft.

En outre, les disparités au sein de l'Union en ce qui concerne l'existence, la qualité et la connaissance de moyens simples, efficaces, rapides et peu onéreux de résoudre les litiges résultant de la vente de biens ou de la prestation de services constituent un obstacle au sein du marché intérieur, qui sape la confiance des consommateurs et des professionnels en matière d'achat et de vente au-delà des frontières.


57 % van de webwinkels zien in grensoverschrijdende levering een belemmering voor de handel terwijl 47 % van de consumenten zich bezorgd tonen over grensoverschrijdende transacties.

57 % des marchands en ligne estiment que la livraison dans un autre pays constitue un obstacle pour les transactions, tandis que 47 % des consommateurs ont des craintes concernant la livraison lors des transactions transfrontières.


Om meerdere valideringen in alle lidstaten te voorkomen –zij zijn namelijk de voornaamste belemmering voor de grensoverschrijdende interoperabiliteit– zou een mogelijke oplossing erin kunnen bestaan de verificatie en validering toe te vertrouwen aan een gecentraliseerd of gespreid valideringsmechanisme teneinde de grootste belemmering voor de interoperabiliteit van AES geleidelijk aan uit de weg te ruimen.

En même temps, pour éviter de multiplier les travaux de validation dans tous les États membres — obstacle principal à l'interopérabilité transfrontalière des SEA — une option peut consister à déléguer les tâches de vérification et de validation à un mécanisme de service de validation centralisé ou distribué, tendant à supprimer progressivement cet obstacle.


Een onderneming die intra-Europees actief is, is onderworpen aan verschillende nationale wet- en regelgevingen. Dat vormt een belemmering voor grensoverschrijdende activiteiten, met name voor het mkb.

Une entreprise opérant dans un contexte intra-européen doit se soumettre aux différentes législations et réglementations fiscales nationales. Ceci devient un obstacle pour les activités transfrontalières, en particulier celles des PME.


De hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen vormden een reële belemmering voor het vrije verkeer".

Les frais élevés pour les virements transfrontaliers constituaient un obstacle réel à la libre circulation».


w