Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve belemmering
Afsluiting van de markt
Anankastische neurose
Belemmering van het handelsverkeer
Belemmering voor de ontwikkeling
Beperkingen in het handelsverkeer
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht
Mechanische belemmering van ademhaling
Non-tarifaire belemmering
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Para-tarifaire belemmering
Schaduwtarief
Systemisch zuurstoftekort door
Technische belemmering
Verstikking

Traduction de «belemmering om zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


technische belemmering [ administratieve belemmering ]

entrave technique [ entrave administrative ]


non-tarifaire belemmering | para-tarifaire belemmering | schaduwtarief

tarif préférentiel


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)

Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


belemmering voor de ontwikkeling

obstacle au développement


beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke belemmering doet zich evenwel alleen voor wanneer er sprake is van een daadwerkelijk verblijf in de gastlidstaat, dat wil zeggen wanneer is voldaan aan de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden.

Toutefois, une telle entrave ne se produira que lorsque le séjour dans l’État membre d’accueil a un caractère effectif, c’est-à-dire lorsqu’il satisfait aux dispositions de la directive 2004/38 relatives à un droit de séjour de plus de trois mois.


Als de exploitant of de overtreder zich verzet tegen het toezicht en de controle, vermeld in dit artikel, wordt een proces-verbaal opgesteld voor de belemmering van het toezicht en de controle.

Si l'exploitant ou le contrevenant s'oppose à la surveillance et au contrôle, visés au présent article, un procès-verbal est dressé pour obstacle à la surveillance et au contrôle.


Dit voorstel past ook in het streven de zogenaamde « werkloosheidsvallen » weg te werken, want door de voorgestelde maatregel zou voor tal van ouders een grote financiële belemmering wegvallen om zich op de arbeidsmarkt aan te bieden.

Cette proposition s'inscrit également dans la perspective de la résorption des « pièges à l'emploi » en permettant de supprimer une importante barrière financière à l'entrée sur le marché du travail de nombreux parents.


Het ging hier om aanbevelingen betreffende voorstellen ten aanzien van de handicaps die etnische ondernemers ondervinden bij de uitbouw van hun handelszaak, waaronder de administratieve belemmering die de beroepskaart met zich brengt.

Il s'agissait de recommandations en vue de propositions relatives aux handicaps que les entrepreneurs allochtones rencontrent pour mettre sur pied leur affaire, et notamment à l'obstacle administratif que constitue la carte professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel is voorts gesteld dat « geen enkele bepaling [van deze Titel] mag geïnterpreteerd worden als het ten doel hebben van een beperking of een belemmering van rechten of fundamentele vrijheden, zoals het stakingsrecht, de vrijheid van vergadering, vereniging of meningsuiting, waaronder het recht om, voor de verdediging van zijn belangen, tezamen met anderen vakbonden op te richten dan wel zich daarbij aan te sluiten en het daarmee samenhangende recht van betoging ».

Cet article précise qu'« aucune disposition (de ce) titre ne peut être interprétée comme visant à réduire ou à entraver les droits ou libertés fondamentales tels que le droit de grève, la liberté de réunion, d'association ou d'expression, y compris le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'y affilier pour la défense de ses intérêts, et le droit de manifester qui s'y rattache ».


Hoewel de creatie van legale standplaatsen voor kampeerautotoeristen een regionale bevoegdheid is, blijkt de belangrijke belemmering zich op federaal niveau te bevinden, meer bepaald in de federale wegcode.

Bien que la création d'emplacements autorisés pour les camping-cars soit une compétence régionale, c'est à l'échelon fédéral, et plus particulièrement dans le code fédéral de la route, que le principal obstacle se présente.


57 % van de webwinkels zien in grensoverschrijdende levering een belemmering voor de handel terwijl 47 % van de consumenten zich bezorgd tonen over grensoverschrijdende transacties.

57 % des marchands en ligne estiment que la livraison dans un autre pays constitue un obstacle pour les transactions, tandis que 47 % des consommateurs ont des craintes concernant la livraison lors des transactions transfrontières.


Laboratorium Kosmetyczne Dr Irena Eris, een middelgrote Poolse onderneming die cosmetica verhandelt, is van oordeel dat verschillen op het gebied van het overeenkomstenrecht aanzienlijke kosten met zich brengen en een belangrijke belemmering vormen voor haar verkopen in Roemenië.

Laboratorium Kosmetyczne Dr Irena Eris, entreprise polonaise de taille moyenne qui vend des produits cosmétiques, pense que les divergences entre les droits des contrats occasionnent des coûts considérables et constituent un obstacle important à ses ventes destinées à la Roumanie.


- de aanneming van een "vademecum" voor de lidstaten en de marktdeelnemers; in dit document dat door de Commissie moet worden opgesteld in nauwe samenwerking met de lidstaten en met inachtneming van de wensen van de economische actoren, moeten met name duidelijk de te volgen procedures worden aangegeven, enerzijds voor als er een belemmering dreigt en anderzijds wanneer zich een werkelijke belemmering van het vrije verkeer voordoet;

- l'adoption d'un "vademecum" destiné aux États membres et aux opérateurs ; ce document qui devrait être préparé par la Commission en collaboration étroite avec les États membres en tenant compte des vœux des opérateurs économiques, devrait notamment détailler les procédures à suivre, d'une part, en prévision d'un risque d'entrave et, d'autre part, dans le cas d'une entrave effective à la libre circulation ;


- wanneer de Commissie van oordeel is dat er zich in een lidstaat een belemmering in de zin van deze verordening voordoet, stelt zij de betrokken lidstaat in kennis van de redenen op grond waarvan de Commissie tot die conclusie is gekomen, en verzoekt zij de lidstaat alle noodzakelijke en evenredige maatregelen te nemen om genoemde belemmering te verhelpen binnen een termijn die zij op grond van de urgentie van het geval bepaalt.

- lorsque la Commission estime qu'une entrave, au sens du règlement, se produit dans un Etat membre, elle notifie à l'Etat membre concerné les raisons qui l'ont amenée à cette conclusion et demande à l'Etat membre de prendre toutes les mesures nécessaires et proportionnées pour supprimer ladite entrave dans un délai qu'elle fixe en fonction de l'urgence de la question en cause.


w