Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmeren
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Traduction de «belemmeren daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij wordt onder andere rekening gehouden met de uitvoering van hun investeringsplannen; 16° de structuur van de tarieven bevordert het rationeel gebruik van energie en het rationeel gebruik van de infrastructuren; 17° de tarieven zijn een realistische weergave van de kostenvoordelen die kunnen voortvloeien uit de aansluiting op en het gebruik van het distributienet door installaties die gebruikmaken van hernieuwbare-energiebronnen en gedistribueerde opwekking; 18° de tarieven weerspiegelen de kostenbesparingen in distributienetten die worden behaald vanuit maatregelen die passen binnen het vraagzijdebeheer en kunnen een dynamische prijsstelling voor afnemers ondersteunen; ...[+++]

Dans ce cadre on tient compte de la mise en oeuvre de leurs plans d'investissement entre autres ; 16° la structure des tarifs encourage la consommation rationnelle d'énergie et l'utilisation rationnelle des infrastructures ; 17° les tarifs sont une représentation réaliste des avantages économiques susceptibles de découler du raccordement au et de l'utilisation du réseau de distribution par des installations utilisant des sources d'énergie renouvelables et une production distribuée ; 18° les tarifs reflètent les économies de coût dans les réseaux de distribution obtenues à travers des mesures qui s'inscrivent dans la gestion de la demande et peuvent contribuer à une tarification dynamiques en faveur des utilisateurs ; 19° les tarifs ne c ...[+++]


In de gevallen waarin zij, krachtens de relevante bepalingen van het Europees recht, van toepassing zou zijn op de kunstenaars die in een andere lidstaat van de Europese Unie verblijven en occasioneel in België werken, is het systeem van het visum kunstenaar dat zij invoert, niet van dien aard dat zij de toegang van die artiesten tot het daarbij ingevoerde specifieke socialezekerheidsstatuut zou kunnen belemmeren.

Dans les cas où cette disposition serait applicable, en vertu des dispositions de droit européen pertinentes, aux artistes résidant dans un autre Etat membre de l'Union européenne et travaillant occasionnellement en Belgique, le système du visa artiste qu'elle met en place n'est pas de nature à représenter un obstacle à l'accès, par ces artistes, au statut spécifique de sécurité sociale qu'elle institue.


« Art. 350 bis. ­ Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van 50 frank tot 200 frank wordt gestraft hij die, door de toegang tot de instellingen waar zwangerschapsafbrekingen worden uitgevoerd of het vrije verkeer binnen die instellingen te belemmeren, de medische handeling bedoeld in artikel 350, 1º, b, of de voorbereidende handelingen daarbij heeft verhinderd of gepoogd heeft te verhinderen».

« Art. 350 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 francs à 200 francs celui qui aura, par voie de fait, empêché ou tenté d'empêcher l'acte médical visé à l'article 350, 1º, b, ou ses actes préparatoires, en perturbant l'accès aux établissements où se pratiquent les interruptions de grossesse, ou la libre circulation intérieure de ces établissements».


We moeten in de informatiesector evenwel op onze hoede zijn voor de ontsporing die zich voordoet op het stuk van de patenten op levende organismen. Daarbij maakt de bescherming van een produkt dat valselijk als een uitvinding wordt bestempeld, de ruime toegang tot bepaalde technieken onmogelijk; de bescherming van de intellectuele rechten mag immers de verspreiding van informatie die op politiek, economisch of democratisch gebied van wezenlijk belang wordt geacht, niet vertragen of belemmeren.

Attention cependant à éviter, dans le secteur de l'information, la dérive observée en matière de brevetage du vivant, c'est-à-dire où la protection de ce qui est faussement qualifié d'une invention empêche un large accès à certaines techniques; il ne faudrait pas, en effet, que la protection des droits intellectuels retarde ou empêche la diffusion d'informations jugées essentielles en termes politiques, économiques ou démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet men ook elementen laten spelen die de terugkeer van een bepaalde groep belemmeren.

Il faut également tenir compte de certains éléments qui font obstacle au retour d'un groupe déterminé.


We moeten in de informatiesector evenwel op onze hoede zijn voor de ontsporing die zich voordoet op het stuk van de patenten op levende organismen. Daarbij maakt de bescherming van een produkt dat valselijk als een uitvinding wordt bestempeld, de ruime toegang tot bepaalde technieken onmogelijk; de bescherming van de intellectuele rechten mag immers de verspreiding van informatie die op politiek, economisch of democratisch gebied van wezenlijk belang wordt geacht, niet vertragen of belemmeren.

Attention cependant à éviter, dans le secteur de l'information, la dérive observée en matière de brevetage du vivant, c'est-à-dire où la protection de ce qui est faussement qualifié d'une invention empêche un large accès à certaines techniques; il ne faudrait pas, en effet, que la protection des droits intellectuels retarde ou empêche la diffusion d'informations jugées essentielles en termes politiques, économiques ou démocratiques.


« Art. 350 bis. ­ Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van 50 frank tot 200 frank wordt gestraft hij die, door de toegang tot de instellingen waar zwangerschapsafbrekingen worden uitgevoerd of het vrije verkeer binnen die instellingen te belemmeren, de medische handeling bedoeld in artikel 350, 1º, b, of de voorbereidende handelingen daarbij heeft verhinderd of gepoogd heeft te verhinderen».

« Art. 350 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 francs à 200 francs celui qui aura, par voie de fait, empêché ou tenté d'empêcher l'acte médical visé à l'article 350, 1º, b, ou ses actes préparatoires, en perturbant l'accès aux établissements où se pratiquent les interruptions de grossesse, ou la libre circulation intérieure de ces établissements».


Het kan daarbij gaan om regels betreffende de voorstellingswijze, de volgorde van onderzoek van de vragen tijdens de zitting, enz. Het staat vast dat het recht vragen te stellen niet gebruikt mag worden op een wijze die kennelijk tot doel heeft de normale werking van het gemeentebestuur te belemmeren.

Il s'agit notamment de préciser par exemple les règles de présentation, l'ordre d'examen des questions en séance, etc.


h) gelijke toegang bevorderen - de toegang tot ITS-toepassingen en -diensten voor kwetsbare weggebruikers niet belemmeren, noch daarbij discrimineren;

h) promouvoir l'égalité d'accès - elles n'opposent pas d'obstacles ou de discriminations en ce qui concerne l'accès des usagers de la route vulnérables aux applications et services STI;


8° gelijke toegang bevorderen : de toegang tot ITS-toepassingen en -diensten voor kwetsbare weggebruikers niet belemmeren, noch daarbij discrimineren;

8° promeuvent l'égalité d'accès : elles n'opposent pas d'obstacles ou de discriminations en ce qui concerne l'accès des usagers de la route vulnérables aux applications et services STI;




D'autres ont cherché : neventerm     belemmeren     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     uitzicht belemmeren     uitzicht benemen     uitzicht ontnemen     zicht belemmeren     zicht benemen     zicht ontnemen     belemmeren daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeren daarbij' ->

Date index: 2022-07-06
w