Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden
Neventerm
Onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «belemmerd wordt doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt

entrave abusive à l'accès au marché


de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

il ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de regeringsmededeling van 5 juni 1990 inzake ordehandhaving, veiligheid van de burgers en beteugeling van de misdrijven wordt gesteld dat « de samenwerking tussen de politiediensten verhinderd of belemmerd wordt doordat er communicatiemogelijkheden ontbreken ».

Dans la communication gouvernementale du 5 juin 1990 en matière de maintien de l'ordre, de sécurité des citoyens et de répression des délits, il est écrit que « la coopération entre les services de police est entravée et freinée par l'absence de possibilités de communication ».


Volgens de richtlijn 2014/104/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie is de Uniewetgever overigens ook van oordeel dat de benadeelde van een inbreuk op de mededingingsregels niet mag worden belemmerd in zijn recht op vergoeding doordat de verjaringstermijn voor het instellen van vorderingen tot vergoeding van de schade ...[+++]

Par ailleurs, le législateur de l'Union européenne estime également, selon la directive 2014/104/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne, que la personne lésée par une infraction aux règles de la concurrence ne peut voir son droit à réparation entravé par le fait que le délai de prescription pour intenter des actions en dommages et intérêts découlant de cette infraction puisse expirer avant qu'une décision définitive ait m ...[+++]


De regering wenst met het voorliggende ontwerp van herzieningsverklaring enkel te verzekeren dat een hervorming van de hoven en rechtbanken niet wordt belemmerd doordat bepaalde grondwetsartikelen niet voor herziening vatbaar zouden zijn.

En déposant le présent projet de déclaration de révision, le gouvernement tient seulement à s'assurer qu'une réforme des cours et tribunaux ne sera pas entravée par le fait que certains articles de la Constitution ne seraient pas ouverts à révision.


De regering wenst met het voorliggende ontwerp van herzieningsverklaring enkel te verzekeren dat een hervorming van de hoven en rechtbanken niet wordt belemmerd doordat bepaalde grondwetsartikelen niet voor herziening vatbaar zouden zijn.

En déposant le présent projet de déclaration de révision, le gouvernement tient seulement à s'assurer qu'une réforme des cours et tribunaux ne sera pas entravée par le fait que certains articles de la Constitution ne seraient pas ouverts à révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Zijn er nog gevallen bekend waar politioneel onderzoek wordt belemmerd doordat camerabeelden niet opgevraagd kunnen worden?

4) Connaît-on d'autres cas dans lesquels une enquête de police est entravée parce que les images des caméras ne peuvent être réclamées?


De 10 tot 12 miljoen Roma in Europa worden gediscrimineerd, buitengesloten en in hun rechten belemmerd, en doordat hun potentiële talent mogelijk onbenut blijft, derven overheden inkomsten en gaat productiviteit verloren.

Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talents potentiels.


De 10 à 12 miljoen Roma in Europa worden nog steeds gediscrimineerd, buitengesloten en in hun rechten belemmerd, en doordat hun potentiële talenten onbenut blijven, derven overheden inkomsten en gaat productiviteit verloren.

Les 10 à 12 millions de Roms que compte l’Europe sont aujourd'hui encore victimes de discriminations, d’exclusion et du déni de leurs droits, tandis que les autorités y perdent en recettes et en productivité en se privant de talent potentiel.


Doordat het zo moeilijk is langs buitengerechtelijke weg verhaal te verkrijgen, wordt de ontwikkeling van grensoverschrijdende diensten belemmerd, vooral in de financiële sector waar de groei van de elektronische handel hierdoor dreigt te worden ondermijnd.

La difficulté d'obtenir une possibilité de recours extrajudiciaire constitue un obstacle au développement des prestations transfrontalières, en particulier dans le secteur des secteurs financiers, où l'essor du commerce électronique pourrait s'en trouver entravé.


De opbouw van het sociale Europa werd tot dusverre belemmerd doordat de meeste beslissingen door de ministers van de Twaalf bij eenparigheid van stemmen moesten worden genomen, wat de goedkeuring ervan erg bemoeilijkte.

La construction de l'Europe sociale a été jusqu'ici entravée par le fait que la plupart des décisions devaient être prises à l'unanimité par les ministres des Douze, ce qui en rendait l'adoption très difficile.


In Europa hebben besloten netwerken ook de ontwikkeling belemmerd van diensten op basis van informatietechnologie, doordat het aantal leverbare diensten wordt beperkt.

En Europe, les réseaux fermés ont également entravé le développement des services informatiques en limitant la gamme des services disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmerd wordt doordat' ->

Date index: 2022-08-17
w