Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit
dat de gewestelijke beleidsverklaring volgende doelstellingen vooropstelt : verhoging van de middelen ter beschikking van de regeling voor het sluiten van overeenkomsten door sociale vastgoedagentschappen om het beheer over te nemen van 500 woningen tegen het einde van de legislatuur (tegen 250 heden), de ondersteuning van de buurtregieën bij de invoering van een " woonpedagogie" en bij hun acties op vlak zowel van inschakeling in de maatschappij en het arbeidscircuit als van integratie en sociale samenhang en ten slotte om een antwoord te bieden op de structurele financiël
...[+++]e moeilijkheden van de verenigingen ter bevordering van de huisvesting;
Vu l'urgence motivée par le fait que la Déclaration de Politique régionale fixe comme objectifs à atteindre, l'augmentation des moyens mis à disposition du dispositif de conventionnement assuré par les agences immobilières sociales afin d'atteindre la prise en gestion de 500 logements par an d'ici la fin de la législature (pour 250 aujourd'hui), le soutien aux régies des quartiers dans la mise en place d'une " pédagogie de l'habiter" et dans leurs actions tant en termes d'insertion socio-professionnelle que d'intégration et de cohésion sociale et, enfin, une réponse aux difficultés financières structurelles des associations de promotion du logement;