Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmakers moeten richten » (Néerlandais → Français) :

Er werden 5 beginselen van duurzame ontwikkeling weerhouden, geformuleerd tijdens de conferentie van Rio in 1992, die de acties van de beleidsmakers moeten richten naar duurzame ontwikkeling.

L'on a retenu 5 principes de développement durable, formulés lors de la conférence de Rio de 1992, qui doivent orienter les actions des décideurs politiques vers le développement durable.


Er werden 5 beginselen van duurzame ontwikkeling weerhouden, geformuleerd tijdens de conferentie van Rio in 1992, die de acties van de beleidsmakers moeten richten naar duurzame ontwikkeling.

L'on a retenu 5 principes de développement durable, formulés lors de la conférence de Rio de 1992, qui doivent orienter les actions des décideurs politiques vers le développement durable.


Recent onderzoek toont aan dat geringe verschillen in schoolprestaties gepaard kunnen gaan met hoge gemiddelde prestaties; dit duidt erop dat de beleidsmakers de verschillen moeten verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.

Des études récentes montrent que de faibles disparités pour ce qui est des résultats des élèves peuvent aller de pair avec des résultats moyens élevés et indiquent que les responsables politiques devraient réduire les disparités et améliorer la participation en prenant des mesures ciblées sur les personnes dont les compétences sont faibles.


o Beleidsmakers zouden zich moeten richten op de "boom-bustcyclus", want betere regelgeving tijdens hausseperiodes zou de diepte van de baisse kunnen beperken.

o L'élaboration des politiques doit se concentrer sur l'alternance d'une forte expansion et d'une récession (le cycle "boom-bust"), car une meilleure réglementation durant les périodes d'expansion pourrait limiter l'amplitude de la récession.


Dergelijke scholingsprogramma's zouden zich niet alleen moeten richten tot lokale aanbesteders, maar ook tot beleidsmakers en andere betrokken partijen, met name tot ngo's die maatschappelijke diensten leveren.

Ces formations ne devraient pas s'adresser uniquement aux entités adjudicatrices locales, elles devraient aussi viser les responsables politiques et les autres acteurs, en particulier les organisations non gouvernementales, qui assurent des services sociaux.


Beleidsmakers moeten de verschillen verkleinen en de participatie verbeteren door zich te richten op de leerlingen met lagere vaardigheidsniveaus.

Les responsables politiques devraient réduire les disparités et améliorer la participation en prenant des mesures ciblées sur les personnes dont les compétences sont faibles.


46. verwelkomt de oprichting van het ACS-waarnemingscentrum voor migratie, dat een nuttig instrument vormt om beleidsmakers in ACS-landen van gegevens en hulpmiddelen te voorzien om hun nationale migratiestrategieën te verbeteren, evenals het voorstel om een waarnemingscentrum voor migratie op te richten dat alle vraagstukken met betrekking tot migratiestromen in Latijns-Amerika permanent en nauwlettend zou moeten volgen, onder het t ...[+++]

46. se félicite de la création de l'Observatoire ACP sur les migrations comme instrument utile permettant de fournir aux décideurs des pays ACP des données et des outils pour améliorer leurs stratégies nationales en matière de migrations et se dit également satisfait de la proposition de créer un observatoire des migrations chargé de suivre de près et en permanence l'ensemble des questions portant sur les flux migratoires en Amérique latine, sous le contrôle et la coordination de la Fondation Europe-Amérique latine et Caraïbes;


C. overwegende dat een van de belangrijkste oorzaken van het trage herstel in Europa de rigiditeit van de Europese economie is, die een snelle reactie op plotselinge externe ontwikkelingen onmogelijk maakt; overwegende dat de beleidsmakers hun aandacht sterker op Europa zelf zouden moeten richten en zich zouden moeten concentreren op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen, alsmede op de economieën van de afzonderlijke lidstaten en op de oorzaken van de grote verschillen tussen hun macro-econo ...[+++]

C. considérant que l'une des causes essentielles de la lenteur du redémarrage dans l'UE tient à la rigidité de l'économie européenne, qui l'empêche de réagir rapidement à des chocs externes, et que les responsables politiques devraient se pencher plus attentivement sur la situation au sein de l'UE et concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre de politiques communes, ainsi que sur les économies individuelles des États membres et sur les raisons de la forte disparité de leurs performances macroéconomiques,


C. overwegende dat een van de belangrijkste oorzaken van het trage herstel in Europa de rigiditeit van de Europese economie is, die een snelle reactie op plotselinge externe ontwikkelingen onmogelijk maakt; overwegende dat de beleidsmakers hun aandacht sterker op Europa zelf zouden moeten richten en zich zouden moeten concentreren op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen, alsmede op de economieën van de afzonderlijke lidstaten en op de oorzaken van de grote verschillen tussen hun macro-econom ...[+++]

C. considérant que l'une des causes essentielles de la lenteur du redémarrage dans l'UE tient à la rigidité de l'économie européenne, qui l'empêche de réagir rapidement à des chocs externes, et que les responsables politiques devraient se pencher plus attentivement sur la situation au sein de l'UE et concentrer leurs efforts sur la mise en œuvre de politiques communes, ainsi que sur les économies individuelles des États membres et sur les raisons de la forte disparité de leurs performances macroéconomiques,


Naast de evaluatie van de beleidsmix en de economische vooruitzichten op de korte termijn bevat de publicatie "EU Economy: 1999 Review" vijf themastudies over kwesties waarop de beleidsmakers hun aandacht moeten richten: de oorzaken van de werkloosheid in de EU; socialezekerheids- en belastingstelsels en maatregelen om het werken te stimuleren; de economische en budgettaire gevolgen op lange termijn van de vergrijzing van de bevolking; verschillen in prijsniveau in de Europese Unie; en de ontwikkelingen op de Europese effectenmarkten.

Outre cette évaluation du dosage des politiques économiques et des perspectives économiques à court terme, "L'économie de l'Union: bilan de 1999" regroupe cinq études thématiques consacrée à des questions sur lesquelles les responsables politiques devront se pencher en temps opportun, à savoir: les causes du chômage dans l'Union; les systèmes de prélèvements/prestations et les incitations au travail; les implications économiques et budgétaires à long terme du vieillissement de la population; les écarts de niveaux de prix dans l'Union; enfin, l'évolution des marchés boursiers européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsmakers moeten richten' ->

Date index: 2023-01-09
w