Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmakers en belanghebbenden over bio-economische kwesties door » (Néerlandais → Français) :

Betere coördinatie en betrokkenheid bij beleidsmakers en belanghebbenden over bio-economische kwesties door middel van de oprichting van raadgevende bio-economiepanels op alle niveaus.

renforcer la coordination et l’engagement avec les décideurs politiques et les parties prenantes concernant les questions bioéconomiques, en créant des panels bioéconomiques à tous les niveaux.


In het bijzonder voorzien de maandelijkse bijeenkomsten van de Eurogroep, aan de vooravond van de bijeenkomst van de Raad Economische en Financiële Zaken, in een forum voor debat tussen de beleidsmakers van de eurozone over kwesties met betrekking tot hun gedeelde specifieke verantwoordelijkheden voor de gemeenschappelijke munteenheid en bereiden deze in een klimaat van ...[+++]

En particulier, les réunions mensuelles de l'Eurogroupe, à la veille du Conseil ECOFIN, offrent aux responsables politiques de la zone euro un forum de discussion sur des questions liées à leurs responsabilités spécifiques partagées en matière de monnaie unique et préparent le terrain pour un dialogue ouvert mené dans un climat de confiance et de respect réciproques.


7. verzoekt de Commissie om vóór 30 september 2010 definitieve duidelijkheid te scheppen − aan de hand van het resultaat van de desbetreffende raadpleging waarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken − over de kwestie van een geharmoniseerd economisch model voor de lange termijn voor de SEPA-incasso's, dat overal in Europa toepasbaar moet zijn, kostenefficiënt, ...[+++]

7. invite la Commission à clarifier définitivement, au plus tard le 30 septembre 2010, en s'appuyant sur le résultat des différentes consultations, y compris celles de toutes les parties prenantes, la question d'un modèle économique harmonisé à long terme pour les prélèvements SEPA, qui doit être applicable dans toute l'Europe, avoir un bon rapport coût-efficacité et être adapté aux utilisateurs finaux; insiste sur la nécessité que ce modèle soit développé dans une étroite coopération entre le secteur des paiements et la Commission e ...[+++]


7. verzoekt de Commissie om vóór 30 september 2010 definitieve duidelijkheid te scheppen − aan de hand van het resultaat van de desbetreffende raadpleging waarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken − over de kwestie van een geharmoniseerd economisch model voor de lange termijn voor de SEPA-incasso's, dat overal in Europa toepasbaar moet zijn, kostenefficiënt, ...[+++]

7. invite la Commission à clarifier définitivement, au plus tard le 30 septembre 2010, en s'appuyant sur le résultat des différentes consultations, y compris celles de toutes les parties prenantes, la question d'un modèle économique harmonisé à long terme pour les prélèvements SEPA, qui doit être applicable dans toute l'Europe, avoir un bon rapport coût-efficacité et être adapté aux utilisateurs finaux; insiste sur la nécessité que ce modèle soit développé dans une étroite coopération entre le secteur des paiements et la Commission e ...[+++]


7. verzoekt de Commissie om vóór 30 september 2010 definitieve duidelijkheid te scheppen - aan de hand van het resultaat van de desbetreffende raadpleging waarbij alle belanghebbenden moeten worden betrokken - over de kwestie van een geharmoniseerd economisch model voor de lange termijn voor de SEPA-incasso’s, dat overal in Europa toepasbaar moet zijn, kostenefficiënt, ...[+++]

7. invite la Commission à clarifier définitivement, au plus tard le 30 septembre 2010, en s'appuyant sur le résultat des différentes consultations, y compris celles de toutes les parties prenantes, la question d'un modèle économique harmonisé à long terme pour les prélèvements SEPA, qui doit être applicable dans toute l'Europe, avoir un bon rapport coût-efficacité et être adapté aux utilisateurs finaux; insiste sur la nécessité que ce modèle soit développé dans une étroite coopération entre le secteur des paiements et la Commission e ...[+++]


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevings ...[+++]

14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles sont confrontés les déci ...[+++]


Daarnaast zal zij een werkgroep van hoog niveau met vertegenwoordigers van de Europese Commissie, de lidstaten en belanghebbenden oprichten om mogelijke initiatieven te onderzoeken en aan de beleidsmakers in de EU en de lidstaten over deze kwesties advies te verstrekken.

En outre, elle va mettre en place un Groupe politique de haut niveau composé de représentants de la Commission européenne, des Etats Membres et des différents acteurs du secteur afin d'examiner les initiatives possibles et faire des recommandations aux décideurs nationaux et européens sur ces questions.


Om gelijke tred te houden met de ontwikkelingen moet Europa in staat zijn de vraagstukken met vooruitziendheid te analyseren en over de noodzakelijke expertise beschikken om deze vaak complexe kwesties voor de beleidsmakers en het grote publiek te helpen verduidelijken en in hun wetenschappelijke en sociaal-economische samenhang te plaatsen.

Pour être aux avant-postes de l'évolution, l'Europe devrait avoir la capacité de procéder à une analyse prospective/tournée vers l'avenir et disposer des connaissances nécessaires pour clarifier des questions souvent complexes aux yeux des responsables politiques et de la population, et pour les placer dans leur contexte scientifique et socio-économique.


Naast de evaluatie van de beleidsmix en de economische vooruitzichten op de korte termijn bevat de publicatie "EU Economy: 1999 Review" vijf themastudies over kwesties waarop de beleidsmakers hun aandacht moeten richten: de oorzaken van de werkloosheid in de EU; socialezekerheids- en belastingstelsels en maatregelen om het werken te stimuleren; de economische en budgettaire gevolgen op lange termijn van de vergrijzing van de bevolking; verschillen i ...[+++]

Outre cette évaluation du dosage des politiques économiques et des perspectives économiques à court terme, "L'économie de l'Union: bilan de 1999" regroupe cinq études thématiques consacrée à des questions sur lesquelles les responsables politiques devront se pencher en temps opportun, à savoir: les causes du chômage dans l'Union; les systèmes de prélèvements/prestations et les incitations au travail; les implications économiques et budgétaires à long terme du vieillissement de la population; les écarts de niveaux de prix dans l'Union; enfin, l'évolution des marchés boursiers européens.


Betere coördinatie en betrokkenheid bij beleidsmakers en belanghebbenden over bio-economische kwesties door middel van de oprichting van raadgevende bio-economiepanels op alle niveaus.

renforcer la coordination et l’engagement avec les décideurs politiques et les parties prenantes concernant les questions bioéconomiques, en créant des panels bioéconomiques à tous les niveaux.


w