Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Traduction de «beleidsmaatregelen ten grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

cause sous-jacente du décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het witboek worden de beginselen uiteengezet, die ten grondslag liggen aan het gezondheidsbeleid: de noodzaak van een op waarden gebaseerde aanpak, gezondheid en welvaart, een versterking van de inbreng van de EU op mondiaal gezondheidsgebied en integratie van de gezondheid in alle beleidsmaatregelen.

Il fixe des principes qui doivent sous-tendre la politique en matière de santé: la nécessité d'une stratégie fondée sur des valeurs, la santé comme facteur de prospérité, le renforcement de l'influence de l'UE dans le domaine de la santé au niveau mondial et l'intégration de la santé dans toutes les politiques.


Hoewel de regels nog niet zo lang van kracht zijn en hun specifieke bijdrage moeilijk te onderscheiden is van andere factoren die aan beleidsmaatregelen ten grondslag liggen, lijken de eerste ervaringen erop te wijzen dat de hervormde begrotingsregels van de EU zeker een rol hebben gespeeld.

Bien que les règles soient d'application depuis assez peu de temps et qu'il soit difficile de distinguer entre leur contribution propre et celles d'autres facteurs sous-tendant diverses actions, l'expérience acquise à ce jour montre que les règles budgétaires révisées de l'UE ont bel et bien joué un rôle.


Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.

Les prévisions reposent sur l'hypothèse que les mesures adoptées seront mises en œuvre par les États membres et l'UE, qui feront les ajustements nécessaires.


– (PT) Om de ernstige sociaaleconomische crisis die de landen van de Europese Unie, en dus ook Portugal, thans doormaken ten volle te kunnen begrijpen, moeten wij ons bewust zijn van de doelstellingen van dit “integratieproces” en van het feit dat de bijbehorende beleidsmaatregelen ten grondslag liggen aan de huidige kapitalistische crisis, waarvan de Europese Unie een van de epicentra is.

– (PT) La seule façon de comprendre la situation socio-économique grave dans laquelle se trouvent les pays de l’UE, y compris le Portugal, est de garder à l’esprit les objectif de ce «processus d’intégration» et la façon dont ses politiques ont provoqué la crise capitaliste actuelle dont l’UE est l’un des épicentres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de Commissie om van bedrijven en overheidsinstanties te eisen dat zij jaarlijks verslag uitbrengen over hun beleidsmaatregelen ten aanzien van de psychische gezondheid van hun werknemers, op dezelfde grondslag als hun verslaglegging over de lichamelijke gezondheid en de veiligheid op de werkplek;

35. invite la Commission à prier les entreprises et les organismes publics de publier un rapport annuel sur la politique et les actions qu'ils mènent en faveur de la santé mentale de leurs travailleurs et employés tout comme ils le font pour la santé physique et la sécurité sur le lieu de travail;


35. verzoekt de Commissie om van bedrijven en overheidsinstanties te eisen dat zij jaarlijks verslag uitbrengen over hun beleidsmaatregelen ten aanzien van de psychische gezondheid van hun werknemers, op dezelfde grondslag als hun verslaggeving over de lichamelijke gezondheid en de veiligheid op de werkplek;

35. invite la Commission à prier les entreprises et les organismes publics de publier un rapport annuel sur la politique et les actions qu'ils mènent en faveur de la santé mentale de leurs travailleurs et employés tout comme ils le font pour la santé physique et la sécurité sur le lieu de travail;


In het witboek worden de beginselen uiteengezet, die ten grondslag liggen aan het gezondheidsbeleid: de noodzaak van een op waarden gebaseerde aanpak, gezondheid en welvaart, een versterking van de inbreng van de EU op mondiaal gezondheidsgebied en integratie van de gezondheid in alle beleidsmaatregelen.

Il fixe des principes qui doivent sous-tendre la politique en matière de santé: la nécessité d'une stratégie fondée sur des valeurs, la santé comme facteur de prospérité, le renforcement de l'influence de l'UE dans le domaine de la santé au niveau mondial et l'intégration de la santé dans toutes les politiques.


Wat meer in het bijzonder het door de geachte afgevaardigde vermelde persartikel betreft, kan de Commissie bevestigen dat de toekenning van subsidies aan NGO’s op het gebied van intern beleid en externe maatregelen geschiedt overeenkomstig de doelstellingen van de verschillende basisbesluiten die aan deze beleidsmaatregelen ten grondslag liggen.

Plus particulièrement en lien avec l’article de presse cité par l’honorable parlementaire , la Commission peut confirmer que l’attribution des subventions aux ONGs dans le domaine des politiques internes et actions extérieures est correctement liée aux objectifs poursuivis par les différents actes de base respectifs qui sous-tendent ces politiques.


Aldus zal zij de integratie in de nationale hervormingsprogramma’s van beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale samenhang vergemakkelijken, waardoor de coherentie van de hervormingsprogramma’s zal worden verbeterd en tegelijkertijd de consensus zal worden versterkt die ten grondslag zal liggen aan de tenuitvoerlegging daarvan.

Dès lors, elle facilitera l'intégration de politiques visant à accroître la cohésion sociale dans les programmes nationaux de réforme et améliorera ainsi la cohérence des programmes de réforme tout en renforçant le consensus qui sous-tendra leur application.


E. overwegende dat de EU fundamentele vrijheden verdedigt en bevordert en beleidsmaatregelen treft om de beginselen die eraan ten grondslag liggen te eerbiedigen,

E. considérant que l'Union européenne défend et promeut les libertés fondamentales et adopte des politiques visant au respect des principes qui les sous-tendent,




D'autres ont cherché : beleidsmaatregelen ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsmaatregelen ten grondslag' ->

Date index: 2022-12-13
w