Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsmaatregelen met meerjarige toewijzing
Coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen
Coördinatie van de monetaire politiek
Coördinatie van het monetair beleid
Financiële beleidslijnen handhaven
Financiële beleidsmaatregelen handhaven

Traduction de «beleidsmaatregelen en daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

actions d'information pour des politiques spécifiques


financiële beleidslijnen handhaven | financiële beleidsmaatregelen handhaven

appliquer des politiques financières


beleidsmaatregelen met meerjarige toewijzing

politique à dotation pluriannuelle


coördinatie van de monetaire beleidsmaatregelen | coördinatie van de monetaire politiek | coördinatie van het monetair beleid

coordination de la politique monétaire | coordination monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. verzoekt de EU en de lidstaten de steun voor de strijd tegen de mensenhandel op te voeren middels externe beleidsmaatregelen en daarbij speciale aandacht te besteden aan de bescherming van slachtoffers, minderjarigen in het bijzonder; is van mening dat de EU de samenwerking met derde landen en andere betrokken partijen moet versterken om beproefde methoden uit te wisselen en bij te dragen aan het oprollen van internationale mensensmokkel-netwerken; verwelkomt het verslag van 3 augustus 2015 van de speciale rapporteur inzake de handel in mensen, in het bijzonder vrouwen en kinderen;

27. invite l'Union et ses États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union devrait renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres parties concernées afin de partager des bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; salue le rapport du 3 août 2015 du rapporteur spécial des Nations unies sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants;


71. verzoekt de EU en de lidstaten de steun voor de strijd tegen de mensenhandel op te voeren middels externe beleidsmaatregelen en daarbij speciale aandacht te besteden aan de bescherming van slachtoffers, minderjarigen in het bijzonder; is ervan overtuigd dat de EU de samenwerking met derde landen en andere betrokken partijen moet versterken om beproefde methoden uit te wisselen en bij te dragen aan de ontmanteling van internationale netwerken voor mensenhandel; beklemtoont nogmaals dat alle lidstaten de EU-richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan en de strategie voor d ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte ...[+++]


71. verzoekt de EU en de lidstaten de steun voor de strijd tegen de mensenhandel op te voeren middels externe beleidsmaatregelen en daarbij speciale aandacht te besteden aan de bescherming van slachtoffers, minderjarigen in het bijzonder; is ervan overtuigd dat de EU de samenwerking met derde landen en andere betrokken partijen moet versterken om beproefde methoden uit te wisselen en bij te dragen aan de ontmanteling van internationale netwerken voor mensenhandel; beklemtoont nogmaals dat alle lidstaten de EU-richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan en de strategie voor d ...[+++]

71. invite l'Union et les États membres à intensifier leur soutien à la lutte contre la traite des êtres humains dans les politiques externes, en mettant l'accent en particulier sur la protection des victimes, notamment mineures; estime que l'Union doit renforcer sa coopération avec les pays tiers et les autres acteurs concernés afin de partager les bonnes pratiques et de contribuer au démantèlement des réseaux internationaux de traite des êtres humains; affirme une nouvelle fois la nécessité de voir tous les États membres de l'Union transposer la directive européenne concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte ...[+++]


2. De beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in Georgië, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.

2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration des systèmes économiques et commerciaux en Géorgie et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Kirgizstan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.

2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration du système économique au Kirghistan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.


2. De beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Oezbekistan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.

2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration des systèmes économiques et commerciaux dans la République d'Ouzbékistan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.


Het Comité houdt daarbij voor ogen dat de staat die partij is een aantal beleidsmaatregelen kan nemen voor de tenuitvoerlegging van de economische, sociale en culturele rechten waarin het Verdrag voorziet.

Ce faisant, il garde à l'esprit que l'État partie peut adopter différentes mesures de politique générale pour mettre en œuvre les droits économiques, sociaux et culturels consacrés par la Convention.


2. Beleidsmaatregelen en andere maatregelen worden ontworpen voor de totstandbrenging van economische en sociale hervormingen, en van herstructurering van het economische systeem in de Republiek Kazachstan, en daarbij wordt uitgegaan van de voorwaarden voor het verkrijgen van duurzame resultaten en een harmonische sociale ontwikkeling en worden ook de milieu-aspecten volledig in de maatregelen geïntegreerd.

2. Les politiques et les autres mesures visent à promouvoir les réformes économiques et sociales et la restructuration du système économique au Kazakhstan et s'inspirent des principes de durabilité et de développement social harmonieux; elles intègrent en outre pleinement des considérations relatives à l'environnement.


de noodzakelijke politieke wil te tonen en wettelijke, bestuursrechtelijke en andere hervormingen te versnellen, teneinde de wettelijke gelijkheid van mannen en vrouwen tot stand te brengen en de gelijkheid van vrouwen en mannen op te nemen in alle beleidsmaatregelen, en daarbij vooral de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocessen te bevorderen;

pour qu'ils manifestent la volonté politique indispensable et accélèrent les réformes législatives, administratives et autres afin d'instaurer l'égalité juridique entre hommes et femmes et d'intégrer l'égalité des sexes dans toutes leurs politiques, en encourageant particulièrement la participation des femmes aux processus de prise de décision,


Wij hopen dat de Europese Raad van Lissabon zich zal uitspreken voor concrete, gerichte beleidsmaatregelen en daarbij een duidelijk signaal zal afgeven dat de Europese leiders vastbesloten zijn van Europa een dynamische en concurrerende economische macht te maken.

Nous espérons que le Conseil européen de Lisbonne sanctionnera des actions concrètes et bien ciblées, envoyant ainsi un signal fort pour indiquer la détermination des dirigeants européens à faire de l'Europe une économie dynamique et compétitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsmaatregelen en daarbij' ->

Date index: 2025-06-24
w