de noodzakelijke politieke wil te tonen en wettelijke, bestuursrechtelijke en andere hervormingen te versnellen, teneinde de wettelijke gelijkheid van mannen en vrouwen tot stand te brengen en de gelijkheid van vrouwen en mannen op te nemen in alle beleidsmaatregelen, en daarbij vooral de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocessen te bevorderen;
pour qu'ils manifestent la volonté politique indispensable et accélèrent les réformes législatives, administratives et autres afin d'instaurer l'égalité juridique entre hommes et femmes et d'intégrer l'égalité des sexes dans toutes leurs politiques, en encourageant particulièrement la participation des femmes aux processus de prise de décision,