Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen

Vertaling van "beleidsinstrumenten moet rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de toepassing van deze beleidsinstrumenten moet rekening worden gehouden met de concurrentiepositie van energie-intensieve industrieën die aan internationale concurrentie zijn blootgesteld.

En réalisant ces instruments politiques, il conviendra de tenir dûment compte de la position concurrentielle de ces industries à haute intensité énergétique qui sont exposées à la concurrence internationale.


De intrekking van tijdelijke crisismaatregelen moet worden gecoördineerd en hierbij moet rekening worden gehouden met eventuele negatieve spill-overeffecten in de lidstaten, alsook met de wisselwerkingen tussen de verschillende beleidsinstrumenten.

Le retrait des mesures temporaires liées à la crise doit être coordonné et tenir compte des éventuelles répercussions négatives d’un État membre à un autre ainsi que des interactions entre les différents instruments politiques.


K. overwegende dat sinds de invoering van de nieuwe aanpak in 2011 uit de politieke ontwikkelingen in de buurlanden is gebleken dat de EU de betrekkingen met haar buurlanden nog uitvoeriger moet overdenken en daarbij rekening moet houden met de verschillende externe en interne omstandigheden; overwegende dat de EU een antwoord moet vinden op de nieuwe uitdagingen in haar buurlanden en haar strategie daarop moet afstemmen door haar belangen en prioriteiten tegen het licht te houden en haar beleidsinstrumenten ...[+++]

K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa stratégie en examinant ses intérêts et ses priorités, et en évaluant les outils, les mesures incitatives et les ressources qu'elle propose, ainsi que leur attrait aux yeux de ses partenaires;


K. overwegende dat sinds de invoering van de nieuwe aanpak in 2011 uit de politieke ontwikkelingen in de buurlanden is gebleken dat de EU de betrekkingen met haar buurlanden nog uitvoeriger moet overdenken en daarbij rekening moet houden met de verschillende externe en interne omstandigheden; overwegende dat de EU een antwoord moet vinden op de nieuwe uitdagingen in haar buurlanden en haar strategie daarop moet afstemmen door haar belangen en prioriteiten tegen het licht te houden en haar beleidsinstrumenten ...[+++]

K. considérant que, depuis l'introduction de la nouvelle approche en 2011, les évolutions politiques dans le voisinage ont démontré que l'Union européenne doit encore repenser ses relations avec ses voisins, en tenant compte des différentes réalités extérieures et intérieures; que l'Union doit relever de nouveaux défis dans son voisinage et qu'elle doit ajuster sa stratégie en examinant ses intérêts et ses priorités, et en évaluant les outils, les mesures incitatives et les ressources qu'elle propose, ainsi que leur attrait aux yeux de ses partenaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van deze beleidsinstrumenten moet rekening worden gehouden met de concurrentiepositie van energie-intensieve industrieën die aan internationale concurrentie zijn blootgesteld.

En réalisant ces instruments politiques, il conviendra de tenir dûment compte de la position concurrentielle de ces industries à haute intensité énergétique qui sont exposées à la concurrence internationale.


51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden me ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de clarifier le lien entr ...[+++]


51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-proces gecombineerd kan worden me ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de clarifier le lien entr ...[+++]


50. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP); onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multilaterale benadering van het Barcelona-p ...[+++]

50. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen (PEM); souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communicati ...[+++]


Rekening moet worden gehouden met de bij de hervorming van het GVB in 2002 vastgestelde doelstellingen zoals deze door latere juridische en beleidsinstrumenten in de visserijsector zijn aangevuld.

Il est nécessaire de tenir compte des objectifs précédemment fixés dans le cadre de la réforme de la PCP de 2002, objectifs qui ont été complétés par des instruments juridiques et politiques sectoriels.


- de preventiecultuur moet worden geconsolideerd, door combinatie van diverse beleidsinstrumenten en door samenwerking tussen al diegenen die bemoeienis hebben met gezondheid en veiligheid, en andere actoren die invloed kunnen uitoefenen op de kwaliteit van het werk en de arbeidsomstandigheden, alsmede door bij de strategische besluiten van bedrijven rekening te houden met de gezondheid en de veiligheid op het werk;

- de consolider la culture de prévention des risques en combinant divers instruments politiques et en veillant à la coopération entre les acteurs concernés par la santé et la sécurité et d'autres acteurs susceptibles d'exercer une influence sur la qualité du travail et les conditions de travail, ainsi qu'en intégrant la santé et sécurité au travail dans les décisions stratégiques des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : degene die rekening moet doen     beleidsinstrumenten moet rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsinstrumenten moet rekening' ->

Date index: 2021-03-01
w