Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidsdomein waar men het probleem moet aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Hij vraagt hoe men dit probleem moet aanpakken en hoe het personeel moet worden opgeleid.

Comment faut-il gérer ce problème, et former le personnel communal ?


Sociale fraude is een ernstig probleem waar men aanhoudend tegen moet blijven optreden.

La fraude sociale constitue un problème majeur qui nécessite une lutte continue.


Als men een probleem ernstig wil aanpakken, moet men een zo volledig mogelijk beeld ervan hebben.

Si l'on veut aborder une problématique sérieusement, il faut essayer d'en avoir un tableau le plus complet possible.


Een debat waar betrokkenheid uit blijkt en dat naar mijn overtuiging hoop biedt als het gaat om de vraag hoe de Europese Unie eensgezind moet optreden, hoe de instellingen gezamenlijk een probleem moeten aanpakken dat ons allen zeer sterk bezighoudt.

Un débat qui montre l’engagement et qui, je le crois, donne de l’espoir quant à la manière dont l’Union européenne doit agir globalement, quant à l’action interinstitutionnelle sur un problème qui est au centre des préoccupations de chacun.


Overstromende rivieren zijn misschien een probleem om op EU-niveau op te lossen, maar er is op dit moment al een rivierenrichtlijn waarin wordt geregeld hoe men dit soort problemen moet aanpakken.

Le problème des rivières qui quittent leur lit peut peut-être être résolu au niveau européen, mais il existe déjà une directive sur les rivières qui réglemente la manière dont ce type de problème doit être pris en charge.


De eerste vraag is of de definitieve opslag van radioactief afval een kwestie van zodanig gemeenschappelijk belang is dat de EU moet streven naar gemeenschappelijke oplossingen voor de verschillende lidstaten en voor het probleem hoe en waar men zijn afval definitief moet opslaan.

La première concerne le fait de savoir si le Conseil pense que le stockage définitif des déchets radioactifs est un problème d’intérêt commun et que l’UE devrait tenter de parvenir à des solutions communes pour différents États membres concernant, par exemple, le lieu et la façon dont leurs déchets seront définitivement stockés.


Daar hebben wij weinig invloed op. De door de mens veroorzaakte uitstoot van gassen in de atmosfeer is echter een probleem dat de mensheid met vereende krachten moet aanpakken.

Il y a peu de choses que nous puissions faire à ce niveau. Néanmoins, les émissions anthropiques de gaz dans l’atmosphère constituent un problème que l’humanité doit résoudre par la collaboration.


Zuid-Afrika moet het probleem aanpakken van de toenemende broeikasgasemissies van de transportsector, meer bepaald de energiesector, waar elektriciteit hoofdzakelijk door kolen wordt gegenereerd, hetgeen wellicht ook in de toekomst zo zal blijven.

Le pays doit lutter contre l’augmentation des émissions de gaz à effet de serre produites par le secteur des transports, en particulier le secteur de l’énergie, dans lequel la production d’électricité repose essentiellement sur le charbon, situation qui ne devrait pas changer.


AF. overwegende dat het probleem van de toename van het dopinggebruik in de sport, dat een gezondheidsprobleem is met wettelijke, juridische en politiële aspecten, moet worden geïntegreerd in de strategie en het actieplan van de Europese Unie; dat het probleem van de harmonisatie van de wetgevingen en de coördinatie van de justitiële en politiële acties op dit gebied, waar de ministers van Sportzaken van een a ...[+++]

AF. considérant que le problème grandissant du dopage dans le sport, qui concerne la santé mais aussi des questions légales, judiciaires et policières, doit être inclus dans la stratégie et le plan d'action antidrogue de l'Union européenne; que le présent plan d'action ne fait qu'effleurer le problème de l'harmonisation législative et de la coordination judiciaire et policière dans ce domaine, qui ont été appelées de leurs vœux par un certain nombre de ministres des sports des États membres; que la volonté des États membres et de la ...[+++]


Dat is bij uitstek een beleidsdomein waar men het probleem moet aanpakken met een preventief en proactief beleid aangevuld met een streng reactief optreden.

C'est par excellence un domaine dans lequel on doit s'attaquer au problème par une politique préventive et proactive complétée par une action réactive ferme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsdomein waar men het probleem moet aanpakken' ->

Date index: 2025-02-11
w