Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsdocument aan waarin zeven opties werden » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juli nam de Commissie een strategisch beleidsdocument aan, waarin zeven opties werden voorgesteld. Een daarvan is een facultatief Europees contractenrecht.

Le 1er juillet, la Commission a adopté un document de politique générale qui définissait sept options. L'une des solutions proposées est un droit européen des contrats à valeur facultative.


De belangrijkste elementen van de desbetreffende voorschriften van deze verordening zijn gebaseerd op de resultaten van de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling van 20 november 2013, waarin de verschillende opties werden geanalyseerd door de mogelijke voor- en nadelen met betrekking tot de economische, milieu-, veiligheids- en sociale aspecten en met betrekking tot de gezondheidseffecten tegen elkaar af te zetten.

Les principaux éléments des exigences pertinentes du présent règlement reposent sur les résultats de l'analyse d'impact en date du 20 novembre 2013 réalisée par la Commission, et dans laquelle les différentes options étaient étudiées en détaillant les avantages et inconvénients potentiels sur les plans économique, environnemental, sécuritaire et sociétal et en termes d'effets pour la santé.


In augustus 2014 heeft de regering van het VK een beleidsdocument gepubliceerd waarin haar volgende stappen inzake mogelijke CCS-ontwerpen werden beschreven voor een 'Contract for Difference'-regeling die geschikt was voor CCS-projecten als dat van Don Valley.

L’avenir du projet Don Valley est cependant totalement tributaire de l’octroi d’une l’aide à l’exploitation au titre du système «Contract for Difference» (contrat sur la différence) du Royaume-Uni. En août 2014, le gouvernement britannique a publié un document de cadrage politique, présentant les étapes suivantes des modèles de CSC possibles dans le cadre d’un système «Contract for Difference» convenant pour des projets CSC tels que Don Valley.


In augustus 2014 heeft de regering van het VK een beleidsdocument gepubliceerd waarin haar volgende stappen inzake mogelijke CCS-ontwerpen werden beschreven voor een 'Contract for Difference'-regeling die geschikt was voor CCS-projecten als dat van Don Valley.

L’avenir du projet Don Valley est cependant totalement tributaire de l’octroi d’une l’aide à l’exploitation au titre du système «Contract for Difference» (contrat sur la différence) du Royaume-Uni. En août 2014, le gouvernement britannique a publié un document de cadrage politique, présentant les étapes suivantes des modèles de CSC possibles dans le cadre d’un système «Contract for Difference» convenant pour des projets CSC tels que Don Valley.


Het voorstel ging vergezeld van een effectbeoordelingsverslag[12], waarin verschillende opties voor de mogelijke vertaalregelingen werden onderzocht.

Cette proposition était accompagnée d'une analyse d'impact[12] étudiant les différentes options possibles en matière de traduction.


Het voorstel ging vergezeld van een effectbeoordelingsverslag[12], waarin verschillende opties voor de mogelijke vertaalregelingen werden onderzocht.

Cette proposition était accompagnée d'une analyse d'impact[12] étudiant les différentes options possibles en matière de traduction.


Art. 10. De opleidingstitels van verloskundige (asistent medical obstetrica-ginecologie) die door Roemenië werden afgeleverd vóór 1 januari 2007 en die niet beantwoorden aan alle in artikel 2 van dit besluit bepaalde minimum opleidingsvereisten, wordt gelijk gesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verloskundige, op voorwaarde dat de opleidingstitel vergezeld gaat van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van de opleidingstitel daadwerkelijk ...[+++]

Art. 10. Les titres de formation de sage-femme (asistent medical obstetrica-ginecologie) qui ont été délivrés par la Roumanie avant le 1 janvier 2007 et qui ne répondent pas à l'ensemble des exigences minimales de formation figurant à l'article 2 du présent arrêté, sont assimilés aux titres de formation de sage-femme visés à l'annexe 1, à condition que le titre de formation soit accompagné d'une attestation déclarant que le détenteur du titre de formation a effectivement et licitement exercé en Roumanie les activités de sage-femme pe ...[+++]


*De Mededeling betreffende de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [4] van 1998 verwees naar Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie, waarin zeven principes (onafhankelijkheid, doorzichtigheid, hoor en wederhoor, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid en vertegenwoordiging) werden vastgesteld waaraan de procedures voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengesch ...[+++]

*La communication de 1998 sur la "résolution extrajudiciaire des conflits de consommation" [4] introduit la recommandation 98/257/CE qui propose sept principes (indépendance, transparence, principe du contradictoire, efficacité, légalité, liberté et représentation) que les mécanismes alternatifs de résolution des litiges de chaque État membre devraient appliquer à leurs utilisateurs.


*De Mededeling betreffende de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen [4] van 1998 verwees naar Aanbeveling 98/257/EG van de Commissie, waarin zeven principes (onafhankelijkheid, doorzichtigheid, hoor en wederhoor, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid en vertegenwoordiging) werden vastgesteld waaraan de procedures voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengesch ...[+++]

*La communication de 1998 sur la "résolution extrajudiciaire des conflits de consommation" [4] introduit la recommandation 98/257/CE qui propose sept principes (indépendance, transparence, principe du contradictoire, efficacité, légalité, liberté et représentation) que les mécanismes alternatifs de résolution des litiges de chaque État membre devraient appliquer à leurs utilisateurs.


6. op 24 oktober 1997 houder zijn van één van de volgende diploma's, die werden behaald in een afdeling of een optie informatica of in een andere afdeling of optie waarin tijdens het laatste leerjaar minstens 3 uur per week het vak informatica (programmeren) wordt onderwezen (in dat geval moeten de sollicitanten het Vast Wervingssecretariaat het lesrooster van dat laatste leerjaar bezorgen : zie punt 6 " Inschrijving" van het exam ...[+++]

6. au 24 octobre 1997, être porteur d'un des titres d'études ci-après, obtenu dans une section ou une option informatique ou dans une autre section ou option dont la dernière année d'études comporte au moins 3 heures par semaine d'informatique (programmation) (dans ce cas, les candidats devront communiquer au Secrétariat permanent de recrutement la grille horaire de cette dernière année d'études : voir point 6 : Inscriptions du règlement d'examen) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsdocument aan waarin zeven opties werden' ->

Date index: 2021-08-16
w